這首片尾曲很好聽呢
大家也可以去看海賊王312話
網誌裡面有放
搭配著梅莉號被燒掉的畫面
真是催淚阿
放上日文 羅馬拼音 還有中文翻譯(楓雪動漫字幕組)有稍微修改
DEAR FRIENDS
TRIPLANE
毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら
無邪気に過した日々も捨てて難しいけれど
夢見る僕が居ても其れは其れで僕だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくていい
誰かの"YES"がきみにとって"NO"であるのと同じように
いつだって自由なはずだから
明日風が通り抜けたときにパズルが欠けていたとしても
誰も其れを責めたりしないよ
あの日夢見た僕らは間違いじゃなくと信じて
荒くうねる海原を渡っていける
君の胸の痛みだって 僕らは知っているから
もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
最終にはきっと笑えるよ
今でも僕らは夢を見ているよ
託されたその思いも乗せて
荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
約束が嘘にならないように
そしていつか
僕らの船を下りた違う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう
mainichiyougashizumumade doromamireninarinagara
mujakinisugoshitahibimosutetemuzukashiikeredo
yumemirubokugaitemosorehasoredebokudakara
jiguso-pazurumitainihamattenakuteii
darekano"YES"gakiminitotte"NO"dearunotoonajiyouni
itsudattejiyuunahazudakara
ashitafuugatoorinuketatokinipazurugakaketeitatoshitemo
daremosorewosemetarishinaiyo
anohiyumemitabokurahamachigaijanakutoshinjite
arakuuneruunabarawowatatteikeru
kiminomunenoitamidatte bokurahashitteirukara
moshimokimigakonofunewooritechigausekainiitatoshitemo
saishuunihakittowaraeruyo
imademobokurahayumewomiteiruyo
takusaretasonoomoimonosete
aretakonounabarawoitamitotatakattekyoumoiku
yakusokugausoninaranaiyouni
soshiteitsuka
bokuranofunewooritachigausekainiirukimini
kanseishitapazuruwotodokeyou
難忘兒時天真無邪的我們
每天夕陽西下滿身泥濘那無憂無慮的日子
那時做著美夢的我什麼都不用在乎
不必關心那些未完成的拼圖
對於別人說的「對」對你來說和「錯」沒有兩樣
隨時隨地都那麼無拘無束
就算明天大風吹散了拼圖
也不會有人為之責備
那一天憧憬夢想的我們
堅信著彼此的信念
跨過波濤洶湧的大海
你內心的痛苦我們比誰都清楚明了
即便你離開著條船去了不同的世界
最後也一定能開懷暢笑
現在的我們依然擁有著夢想
還加上那被托付了的心願
今天我們仍要面對洶湧的大海面對悲傷
為了不讓約定落空
為了有一天
能將完成的拼圖
交給離開了我們的船去了不同世界的你




留言 (0筆)
發表你的留言.