日文版


*空と君のあいだに

作詞・作曲:中島みゆき



君が涙のときには 僕は ポプラの枝になる

孤独な人に つけこむようなことは 言えなくて

君を泣かせた あいつの正体を 僕は知ってた

ひきとめた僕を 君は振りはらった 遠い夜

   


   ここに いるよ 愛はまだ

   ここに いるよ いつまでも


空と君とのあいだには 今日も冷たい 雨が降る

君が笑ってくれるなら 僕は悪にでもなる

空と君とのあいだには 今日も冷たい雨が降る

君が笑ってくれるなら 僕は悪にでもなる

君の心がわかる とたやすく誓える男に

なぜ女は ついてゆくのだろう そして泣くのだろう

君がすさんだ瞳で 強がるのが とても痛い

憎むことで いつまでも あいつに 縛られないで



   ここに いるよ 愛はまだ

   ここに いるよ うつむかないで


空と君とのあいだには 今日も冷たい 雨が降る

君が笑ってくれるなら 僕は悪にでもなる

空と君とのあいだには 今日も冷たい雨がふる

君が笑ってくれるなら 僕は悪にでもなる

空と君とのあいだには 今日も冷たい 雨が降る

君が笑って暮れるなら 僕は悪にでもなる



中文版

一個人的我依然會微笑
演唱:林佳儀
作曲:中島美雪

如果想哭我自己會找地方 你不必擔心我會弄濕你肩膀
走在街上到處是寂寞的人 我想誰都不要同情的眼光
受一點傷並不是可怕的事 人就是這樣才會愈來愈堅強
誰叫男人永遠比女人清楚 愛情它何時該收何時該放
你走吧 我不哭 無論多痛苦
你走吧 我不哭 就算會迷路
明天一個人的我依然會微笑 雖然它或許也是傷心的開始
愛情的輪迴總是一次又一次 是悲是喜終將都變成往事
明天一個人的我依然會微笑 那怕早已沒有人記得我名字
別問我為何執迷不悟的嘗試 女人生來就多這麼一點痴