眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね 【過於輝眼的早晨 不禁使人心灰意冷】
全てさらけ出して この身を委ねる 【表明一切 獻出己身】
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い 【握著冰冷的手指 你悲傷地露出笑容】
僕はかける言葉もなく 景色は滲む 【我無言以對 景色逐漸模糊】
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない 【有開始終將會結束 一切都無須粉飾】
せめて君を溫めたい 【希望至少能溫暖你】
ほんの少しの時間を與えて 神樣 【神啊,再給我一點時間吧】
「あたし行がなくちゃ」 時は止まるずもなく 【「我該走了」 時間不會停息】
願いは風に消されて 喉は乾いてる 【心願隨風而逝 喉嚨乾渴不已】
この先には何があるの? 二人は平行線 【前方將會有什麼?兩人僅是平行線】
振り向かない君は強い もう交わらない 【不再回頭的你如此堅強 已經再也無從交集】
立ちつくす街は歪み 君が居た記憶だけ 【佇立的街道開始扭曲 只有你曾存在的記憶】
深い海を創り 僕はそこに溺れる 【化為深海使我沈溺其中】
憂鬱な目覺め 隱せない絕望 【憂鬱的清醒 無法隱滿的絕望】
それでも世界は美しくて 【即使如此世界依舊美麗】
It made me sad
I want to see you、remember again....
眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね 【過於輝眼的早晨 不禁使人心灰意冷】
全てさらけ出して この身を委ねる 【表明一切 獻出己身】
握りしめた冷たい指 君は悲しく笑い 【握著冰冷的手指 你悲傷地露出笑容】
僕はかける言葉もなく 景色は滲む 【我無言以對 景色逐漸模糊】
始まればいずれ終わる 綺麗事などいらない 【有開始終將會結束 一切都無須粉飾】
せめて君を溫めたい 【希望至少能溫暖你】
ほんの少しの時間を與えて 神樣 【神啊,再給我一點時間吧】
眩しすぎる朝は 「諦め」誘うんだね 【過於輝眼的早晨 不禁使人心灰意冷】
全てさらけ出して この身を委ねる 【表明一切 獻出己身】




留言 (0筆)
發表你的留言.