詞:坂井泉水   曲:織田哲郎


DAN   DAN   心魅かれてく   その眩しい笑顔に
DAN   DAN   心被妳那亮眼的笑容吸引住了
果てない暗闇から飛び出そう   Hold my hand
一起逃離這無止盡的黑闇吧   Hold My Hand

君と出会ったとき
當我見到妳的時候
子供の頃   大切に想っていた景色を思い出したんだ
想起了兒時重要的回憶之地
僕と踊ってくれないか
能和我共舞一曲嗎
光と影の   Winding Road
光和影交錯的蜿蜒小路
今でも   あいつに夢中なの?
直到現在   還是迷戀著她嗎?
少しだけ   振り向きたくなるような時もあるけど
雖然有時很想就此轉身離去
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
但是我會以愛與勇氣和自豪來戰鬥的

DAN   DAN   心魅かれてく
DAN   DAN   心被吸引住了
この宇宙の希望のかけら
在這星球中的希望之碎片
きっと誰もが   永遠を手に入れたい
任何人一定都想永遠得到手
ZEN   ZEN   気にしないフリしても
ZEN   ZEN   雖然裝作毫不在乎的樣子
ほら君に恋してる
看吧   其實是很愛妳的啊
果てない暗闇から飛び出そう   Hold your hand
一起逃離這無止盡的黑闇吧   Hold your hand

怒った顔も疲れてる君も好きだけど
無論是生氣或疲倦的妳   我都喜歡
あんなに飛ばして生きて   大丈夫かなと思う
但那樣放縱的生活方式真的沒問題嗎
僕は…何気ない行動に振り回されてる   sea side blue
我…被不經意的行為弄得暈頭轉向   sea side blue 
それでも   あいつに夢中なの?
即使如此   還是迷戀著她嗎?
もっと聞きたいことがあったのに
明明有更想問的事
二人の会話が   車の音にはばまれて通りに舞うよ
但兩人的對話  被車聲阻擾而掠過了喲

DAN   DAN   心魅かれてく
DAN   DAN   心被吸引住了
自分でも不思議なんだけど
連自己都覺得不可思議
何かあると一番に   君に電話したくなる
只要一發生什麼事   就立刻想打電話給妳
ZEN   ZEN   気のないフリしても
ZEN   ZEN   雖然裝作毫不在乎的樣子
結局   君のことだけ見ていた
結果   只注意著妳的事情而已
海の彼方へ   飛び出そうよ   Hold my hand 
往大海的彼方飛翔去吧   Hold My Hand