
照片很小一張..沒辦法,只好將就了XD
這首「碧いうさぎ」是很久以前,
酒井法子主演的日劇「白色之戀」的曲子ˇ
雖然我不知道為什麼台灣會翻譯成白色之戀.............
不過從意境上來說,也不算是和劇情內容差太遠
只是和原名差的有點遠就是XD
會再度挖出這首歌,其實是因為酒井法子的新單曲中,
有附上這首曲子這樣
想那時我看到的時候心裡一陣感動>__<!
不可否認的,這是一部很感人的日劇
想當年因為意外在電視上轉到,就不由自主的看到了結局
至始至終,對於結局,仍然是覺得悲傷的
劇中,玳染很喜歡拓巳這個弟弟的角色
令玳染印象最深刻的兩段,是第一次彩要回北海道時,
拓巳的兩朵讓彩選擇的玫瑰,
以及最後彩要回北海道時,拓巳又讓彩選擇的兩朵玫瑰
真要說偉大唄,我認為拓巳的愛情很偉大
因此我對他的注目和心疼的感覺勝過於哥哥永井秀一
其實心底一直有一個小小的希望,希望最後彩可以選擇拓巳
可惜的是,一直到最後秀一死了,彩還是沒有選擇拓巳
拓巳也選擇了放手了
唉,想起來就好傷心T__T!
不過話說回來。。我是來介紹曲子的。。怎麼變成日劇心得了?XD
這首「碧いうさぎ」,說真的如果不是酒井法子的新單曲再度出現
我真的已經忘記了,忘了曾經有這麼一首動聽的曲子
畢竟國小時期的記憶不可考。。。。。。。。
從歌詞上來看這首,可以看到好多好多的期許和想望
整體上來說是有一點悲傷的
從旋律上來說,這首歌給我的感動不亞於當初聽大塚愛的星象儀給我的感動
總覺得是屬於同一類型的曲子
酒井法子在詮釋這首歌時,那種靜靜的感覺很容易聽到心坎裡去
縱使沒有看過這部日劇,也可以被旋律和歌詞給感動
----------------
碧いうさぎ
作曲者:織田 哲郎
1995(H.7)年、日本テレビ系水曜ドラマ「星の金貨」の主題歌でヒロインを演じた酒井法子さんのヒット曲です。
あとどれくらい 切なくなれば
あなたの声が 聴こえるかしら
なにげない言葉を瞳合わせて ただ静かに
交わせるだけでいい 他にはなんにもいらない
碧(アオ)いうさぎ ずっと待ってる 独りきりで震えながら
淋しすぎて 死んでしまうわ 早く暖めて欲しい
あとどれくらい 傷ついたなら
あなたに辿(タド)りつけるのかしら
洗いたてのシャツの匂いに 抱きすくめられたら
痛みも苦しみも すべてが流れて消えるわ
碧いうさぎ 鳴いているのよ
そう あなたに聴こえるように
たとえずっと届かなくても 永遠に愛しているわ
碧いうさぎ 宇宙(ソラ)を翔けてく 心照らす光放ち
愛の花に夢を振りまき 明日へと Ah…
碧いうさぎ 祈り続ける どこかに居るあなたのため
今の二人 救えるものは きっと真実だけだから
碧綠色的兔子
到底還要經過多少的悲傷
才能夠聽到你的聲音
我們用眼睛交換無心的話語 只是一片寧靜
只願能與你交會 再也沒有奢求
碧綠色的兔子 一直在等待著 孤單地顫抖著等待著
太過寂寞是會讓牠死去的 只求能快些得到你的溫暖
到底還要受到多少的傷
我才能夠到達你的身旁
但只要能被剛洗好的你的襯衫的氣息緊緊擁抱
我的傷痛與悲戚 就會全部都遠去消失
碧綠色的兔子 正在悲傷地叫著 是啊 是為了要讓你能聽到呀
但就算這聲音永遠不能傳遞給你 也還是要不停地愛著你
碧綠色的兔子 飛翔在無盡的天空裡 放出光芒 照亮你的心
為愛的花朵撒上了夢想 向著未知的明天 ah.....
碧綠色的兔子 還是會不斷地祈禱著 為了不知身在何處的你
因為現在一定只有真實 才是我倆唯一的救贖




留言 (1筆)
發表你的留言.