歌: タイナカ サチ

 偶然じゃない  二人出会えたのは
 ずっと前から  決まってた運命
  
 目を閉じるたび  空を見上げるたびに
 幻のようなあの日々が  よみがえる
  
 道は進むたびに  遠くなる
 だけど歩くよ  このまま
  
 一つも残さず  忘れたくないよ
 優しい言葉も  愛した瞳も
 信じていいよね?  もう一度会えると
 涙はそれまで  流さないから
  
 偶然じゃない  二人出会えたのは
 ずっと前から  変わらない運命
  
 心から君と  もう一度笑い合いたい
 決して叶わぬ  夢でも
  
 私には見える  君との明日が
 君にもわかるよ  いつだってそう
 必ず守るよ  約束したから
 悲しい時には  側にいたいよ
  
 偶然じゃない  二人出会えたのは
 ずっと前から  夢見てた運命

中譯  :


不是偶然 二人的相遇是
很早前就注定的命運

每當閉上雙眼時 每當仰望天空時
夢幻般的日子就會重現

每當前進一步 卻又變得遙遠
但是我還是會這樣 持續走著

什麼都沒剩下  我不想遺忘呀
溫柔的話語  憐愛的雙眼
我可以相信嗎  會再次相會
眼淚到那時為止 不會在流了

不是偶然 二人的相遇是
很早前就不變的命運

打從心裡想和你一起歡笑
即使是無法實現的夢

我可以看到和你的明天
你也明白 一直都是如此
一定要遵守唷 約定好了
悲傷的時候 想在你身邊

不是偶然 二人的相遇是
很早以前就夢到的命運


甘蔗 : 超好聽的 !!!  不知道為什麼就很感動一/////一