曲:久石讓  

轉載處為〞  夜華夢淵 

紫月:(中文為自己試翻的,僅供參考唷!‧‧+) 
   
  


6作曲:久石讓  


さくらが咲いたよ 薄紅花街                       淡紅色的花街,是櫻花盛開了哟
峠に咲いたよ 遠く鐘が鳴る                       開遍了了山坡,遠方的大鍾聲響  


男はダンビラ はためかせ                           男子在風中揮舞著長太刀
女のため 今宵も首を取る                           為了女子,今夜也要取下首級
愛しては 涯のない                                       所謂的愛是無止境的
孤独ばかり                                                       僅只有孤獨伴隨罷了  


さくらが咲いたよ 朧春霞                           朦朧的春天霞霧裡,櫻花盛開了哟
恋しや都と 鳥が啜り泣く                           令人眷戀的城市,令鳥也低聲啜泣  


男は不安に荒れ狂う                                       男子焦躁不安得發狂
女があまりに美しすぎて                               女子實在是美得超脫世間俗塵
満開の花の下の                                               在盛開著櫻花的樹下
恐さに似て                                                       與花的美相似得可怕  


さくらが咲いたよ 地獄獣路                       在地獄的獸徑路上,櫻花盛開了哟
命惜しかると 屍が嗤う                               要是愛惜著生命,屍體會恥笑著你  


さくらが揺れろよ 風さえないのに           櫻花在搖曳著,明明風沒有在吹送
はらはら零れた 血染めの簪                       翩翩然的散落在沾染血跡的髮簪上  


咲き乱れ 舞い遊び                                       紛亂的綻放,飛舞著嬉戲
手のひらが 花になる                                   張開雙手,就能成為櫻花
愛惜しや 恨めしや                                       憐愛也好,含恨也罷
その胸を 殺めたい                                       胸口中都隱藏著殺機
咲き狂い 舞い堕ちて                                   瘋狂的綻放,飛舞著墜落
この躰 風になる                                           這副軀體,將要成為翔風
花びらが 散るたびに                                   每當花朵散落時
人命が 散ってゆく                                       人的生命也將散落而去  


さくらが咲いたよ この世を埋めて           櫻花盛開了哟!將這世間全部埋葬
さくらが散ったよ あとは何もない           櫻雪紛飛了哟!之後便什麼都歸無