HIHI(揮手)~~ 很久沒發歌啦~~
我想這次將會是我在學生時代(?) 最後一次在這發歌~
我正在找工作呢~不過發了好多E-MAIL都沒回音(哭)
看來我要更加把勁才行啦~~
不過即使上班,我有空時也可能會錄歌的^^
也會不時上CK來玩呢~~
(雖然上CK的時間會少了,可是大家不要忘記我喔!)

很辛苦才找到一首自己想唱的~(汗)
好喜歡這個歌名>/////<
前面的雨聲有種好寧靜的感覺^^

第1次說獨白= =我知道自己說得不太好,一定全部說錯了Q口Q
大家將就聽下啦~~~ m(__ __)m

其實這首是2人合唱的~~
但是我自己唱了獨唱版(...)
我想獨唱是有點難度的,因為副歌是2人交錯這樣唱!
副歌有少少快~唱到快斷氣= =+
而我沒唱最後一段~
(聽過原唱就知道,1人唱最後一段會好怪的)
我也知道自己唱得很差,各位I’VE的粉絲別把我打飛喔!!@@
其實我想唱綱琴版多點,可惜找不了伴奏。
如果大家想唱這首合唱版可以找我啊




雨に歌う譚詩曲(雨之歌譚詩曲) ~A rainbow after the rain~
詞:門司
曲:中沢伴行
編:中沢伴行
歌:Healing Leaf(川田まみ&島宮えい子)
翻唱:可可

====================================
日文歌詞:
冷たい光の瀬 さまよう記憶の日よ
空ゆくあの詩は こころに微笑むよ
春を夢見た 幾年月の
雨がすすぐように【いつか交わした】
夕さり遙か 名残の空に
忘れない【忘れない】 君をさがした
生きること それだけを確かめてる
いくつもの未来を【僕らは】 明日へ描く
降りそそぐ 悲しみを受け止めたら
雨上がりの虹を【希望を】 願い振り返る
始まるバラードの 奏でる空の高み
ふたりのあの詩は 今も続いてるよ
遠く影見た ガラスの向こう
雨に映る瞳【どうかこのまま】
待ち続けてた 約束の人
喜びと【喜びと】 悲しみ抱いた
願うもの 手にしても許されない
ただ記憶の中に【さよなら】 刻み込んで
「どうか今 思い出を全て消して」
雨上がりの虹は【今では】 もう見えないから
~雨に消えてゆく 緩やかな景色を歩いてた
何度振り返っても、降り続く雨は…
雨は、歌うように…囁くように…
僕達を静かに包み込む…~
春を夢見た 幾年月の
雨がすすぐように【いつか交わした】
夕さり遙か 名残の空に
忘れない【忘れない】 君をさがした
生きること それだけを求めている
大切な想いを【僕らは】 明日に繋ぐ
降りしきる 雨の中微笑んだら
雨上がりの虹を【希望を】 願い振り返る


中文歌詞:
寒冷泛著光波的淺灘 是徘徊於我記憶裡的日子呀
自天空緩緩落下的那首歌 它在心底微笑著呢
曾幾何時 夢裡的春天
就像雨水嘩啦嘩啦般【曾經交流過】
遙遠的黃昏是惜別的天空嗎?
我忘不了 【忘不了】 曾尋獲的你
活在世上 就只為了要確定
有多少的東西能【讓我們】把未來的明天給描繪出來呢?
倘若接住了那從天而降的悲傷
大雨過後的彩虹呀【希望能】盼著你回眸一望
把開始演奏的詩曲 奏向高高的天空
屬於我們的那首歌 至今仍在演奏著喔
望著玻璃外 看著遠方的影子
在雨中照映出的視線【就這樣】
懷著喜悅【喜悅】與悲傷交雜的心情
繼續等待與我約定好的人
我所求之物 也不容許留存
只能夠【把再見】 在記憶裡刻上
「如今不知怎麼 回憶全都消失無蹤了」
因為雨後的彩虹【到現在】再也看不見了
~奔走在雨中平靜的景色 慢慢的消失了
多次回頭望去 連續落下的雨…
雨就像在唱歌一樣…彷彿竊竊私語般…
安靜地將我們圍繞著…~
曾幾何時 夢裡的春天
就像雨水嘩啦嘩啦般【曾經交流過】
遙遠的黃昏是惜別的天空嗎?
我忘不了 【忘不了】 曾尋獲的你
活在世上 就只能祈求著
在明天將【我們】最珍貴的思念緊緊相依
倘若在不止息的雨中微笑
大雨過後的彩虹呀【希望能】盼著你回眸一望