作詞:宮崎吾朗 作曲:谷山浩子 歌:手嶌葵
夕闇迫る 雲の上
暮色逼近的 雲朵之上
いつも一羽で 飛んでいる
總是孤單一隻地 飛著
鷹はきっと 悲しかろ
老鷹一定 很悲傷吧
音も途絶えた 風の中
在聲音也中斷的 風之中
空をつかんだ その翼
抓住天空的 那對翅膀
休めることは 出来なくて
無法休息
心を何に例えよう
把心比喻成什麼吧
鷹のような この心
宛如老鷹一般的 這顆心
心を何に例えよう
把心比喻成什麼吧
空を舞うような悲しさを
比喻為 宛如在天空飛舞般的悲傷
人影たえた 野の道を
在斷絕人影的 原野道路上
私とともに 歩んでる
和我一起 走著
あなたも きっと 寂しかろ
你也 一定 很寂寞吧
虫もささやく 草はらで
蟲子也竊竊私語 於草原上
ともに 道行く 人だけど
儘管是一起 行走之人
絶えて ものいう こともなく
卻也從未說過話
心を何に たとえよう
把心比喻成什麼吧
一人 道行く この心
一個人行走的 這顆心
心を何に たとえよう
把心比喻成什麼吧
一人ぼっちの さみしさを
比喻為孤單一人的寂寞
**************************
夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
U~YamisemaruKumonoue ItsumoichiwadeTondei
鷹はきっと悲しかろう
TakawakittoKanashika
音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
OtomotodaetaKazenona
休めることはできなくて
YasumerukotowaDekina
心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
KokorowonaniniTatoey
心を何にたとえよう 空をまうよな悲しみを
KokorowonaniniTatoey
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
AmenosobofuIwakageni ItsumochiisakuSaitei
花はきっと切なかろう
HanawakittoSetsunaka
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
IromokasundaAmenonak
愛でてくれる手もなくて
AidetekureruTemonaku
心を何にたとえよう 花のようなこの心
KokorowonaniniTatoey
心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
KokorowonaniniTatoey
人影耐えた野の道を 私とともに歩んでる
HitokagetaetaNonomic
あなたもきっと寂しかろう
AnatamokittoSabishik
虫の囁く草原を ともに道行く人だけど
MushinosasayakuKusah
絶えて物言うこともなく
TaetemonoiuKotomonak
心を何にたとえよう 一人道行くこの心
KokorowonaniniTatoey
心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
KokorowonaniniTatoey
這首歌是我看完地海之後,覺得最帶動整部戲的部分。
雖然看完之後有種:『龍怎麼都只出現在預告中』的被騙感Orz~
這首歌真的很棒喔,我相信看過原作的人都一定能理解
羅馬拼音部分我有自己再補強,因為他有些小部分的氣音(像是開頭部份的う~沒有打出來之類)
以上.希望各位喜歡這首歌:D~覺得很棒請去買正版!!!!!!!!




留言 (1筆)
發表你的留言.