推薦這個部落格: 9- 1
森田成一 - 恋華 ren-ka[翻唱]
播放長度:05:02:00
點閱人氣:105
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:105
推薦數:1
回應數:0
這是拖最長的歌債....足足拖了3個月....
ひとつ 今 ( いま ) きらめいて 流 ( なが ) れ 落 ( お ) ちる 星 ( ほし ) のように
頬 ( ほお ) を 伝 ( つた ) う 雫 ( しずく ) は 深 ( ふか ) く 暗 ( くら ) い 朱 ( しゅ ) に 染 ( そ ) まる
祈 ( いの ) るように 眠 ( ねむ ) るように 倒 ( たお ) れゆく 友 ( とも ) のため
ふたつ 今 ( いま ) 溶 ( と ) けあって 空 ( そら ) に 消 ( き ) える 星 ( ほし ) のように
淡 ( あわ ) い 記憶 ( きおく ) はやがて 深 ( ふか ) く 哀 ( かな ) しい 蒼 ( あお ) になる
切 ( せつ ) なくて 遠 ( とお ) い 叶 ( かな ) わぬ 想 ( おも ) い 夢 ( ゆめ ) のカケラを 心 ( こころ ) に 押 ( お ) し 当 ( あ ) てて 流 ( なが ) れるまま
抱 ( だ ) きしめて この 涙 ( なみだ ) を 果 ( は ) てなき 孤独 ( こどく ) の 中 ( なか ) で
震 ( ふる ) えながら 迷 ( まよ ) いながら ただ ひとひら
この 胸 ( むね ) に 燃 ( も ) えて 揺 ( ゆ ) れる 小 ( ちい ) さな 願 ( ねが ) いを
散 ( ち ) って 儚 ( はかな ) く キミを 包 ( つつ ) む この 花 ( はな ) びらにのせて
遠 ( とお ) く ただ 果 ( は ) てしなく キミを 照 ( て ) らす 月 ( つき ) のように
淡 ( あわ ) い 願 ( ねが ) いはいつか 時 ( とき ) に 揺 ( ゆ ) れて 薄 ( うす ) れゆく
切 ( せつ ) なさの 先 ( さき ) に 求 ( もと ) めた 夢 ( ゆめ ) は 悲 ( かな ) しみだけを 心 ( こころ ) に 積 ( つ ) み 上 ( あ ) げて 深 ( ふか ) く 閉 ( と ) ざす
抱 ( だ ) きしめて この 身体 ( からだ ) を 果 ( は ) てなき 孤独 ( こどく ) を 越 ( こ ) えて
震 ( ふる ) えながら 迷 ( まよ ) いながら ただ ひととき
この 胸 ( むね ) に 燃 ( も ) えて 消 ( き ) える 小 ( ちい ) さな 祈 ( いの ) りを
散 ( ち ) って 儚 ( はかな ) く キミを 包 ( つつ ) む この 花 ( はな ) びらにのせて
[獨唱版]crescendo[翻唱]
發表日期:2009-05-23 01:02:33
官方分類: 亂彈自唱 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單: 無
關鍵字/tag: 金色琴弦 crescendo 金色のコルダ 翻唱 Stella quintet
官方分類: 亂彈自唱 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單: 無
關鍵字/tag: 金色琴弦 crescendo 金色のコルダ 翻唱 Stella quintet
播放長度:04:04:00
點閱人氣:551
推薦數:1
回應數:4
點閱人氣:551
推薦數:1
回應數:4
是因為聽慣了多人版吧? 感覺好奇怪呢....獨唱版~"~
嘛~希望大家會喜歡呢
========================================
一秒毎(いちびょうごと)に君(きみ)がイトシイ ずっと…胸(むね)の鼓動(こどう)が 響(ひび)いている…
二人(ふたり)で歩(ある)く帰(かえ)り道(みち) ふと黙(だま)り込(こ)む 不器用(ぶきよう)で 伝(つた)えられない想(おも)い
足早(あしばや)に行(ゆ)く四季(しき)の中(なか) どんなシーンでも すぐそばで君(きみ)を見(み)ていたんだ
ふと口(くち)ずさむ 好(す)きなフレーズ もしも君(きみ)なら どんな音色(ねいろ)を奏(かな)でるだろう
一秒毎(いちびょうごと)に焼(や)きつけてたい 君(きみ)を 拗(す)ねた仕草(しぐさ)も笑(わら)い顔(がお)も
君(きみ)を彩(いろど)るすべてが今(いま)、風(かぜ)に舞(ま)いながら 優(やさ)しく包(つつ)む…
君(きみ)が瞳(ひとみ)を輝(かがや)かせ 話(はな)してくれた 果(は)てしない 夢描(ゆめえが)くストーリー
あの時君(とききみ)は、迷(まよ)ってた僕(ぼく)の背中(せなか)を さり気(げ)なく 押(お)していたんだね
100%(ひゃくパーセント) 今(いま)を生(い)きてる 君(きみ)は誰(だれ)より 煌(きらめ)いている 太陽(たいよう)のように
たった一人(ひとり)に出逢(であ)えた奇跡(きせき) 深(ふか)く 君(きみ)を知(し)りたい 傷(きず)ついてでも
一秒毎(いちびょうごと)に君(きみ)がイトシイ ずっと…胸(むね)の鼓動(こどう)が響(ひび)いている…
いつかはきっと 強(つよ)さという翼(つばさ)を広(ひろ)げて 守(まも)り続(つづ)ける 誰(だれ)より君(きみ)を…
夏空グラフィティ[男聲翻唱]
發表日期:2009-05-22 23:21:07
官方分類: 亂彈自唱 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單: 無
關鍵字/tag: おおきく振りかぶって 王牌投手 いきものがかり 夏空グラフィティ 翻唱 生物股長 夏空塗鴉
官方分類: 亂彈自唱 KTV翻唱 動漫電玩
播放清單: 無
關鍵字/tag: おおきく振りかぶって 王牌投手 いきものがかり 夏空グラフィティ 翻唱 生物股長 夏空塗鴉
播放長度:04:17:00
點閱人氣:220
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:220
推薦數:1
回應數:0
很可怕的版本....很奇怪的版本.... 大家聽完不要吐血....不要打我.... まぶしい太陽のキラメキのなかで とびきり熱いままで恋をしたいよ タイムマシンの 針を壊して 永遠の夏を 手に入れたんだ 泳げないなんて 知らなかったよ 不器用なふたりの 夏空グラフィティ 地球が呼吸を始めて 100秒たったら この海に飛び込むよ その瞬間(とき) きっと伝えるよ 笑っていて 止まらない この気持ち あなたとなら 飛べるよ まぶしい太陽のキラメキのなかで とびきり熱いままで恋をしたいよ この手を いつまでも離しちゃいけないのは あなたひとりだけだよ 抱きしめていて 宝物はね たくさんの想い出 笑いあえたら それだけでいい 砂がかかった あたしの頬を 照れた顔して はらってくれた 神様の秘密のカバンから 夏だけ盗んで ふたりで並べよう 「いつまでも続けばいいのに」 言ったでしょう 振り切れた この気持ち 白い雲を 越えてく はじけた真夏のトキメキのなかで 太陽逃げ出すまで遊んでいたいよ この手を 青空(そら)まで連れていって欲しいのは あなたひとりだけだよ ふたりでいたい 世界でいちばん大好きなあなたが あたしのいちばん大切なひとだよ その手を どんなときも信じているのは あたしひとりだけだよ まぶしい太陽のキラメキのなかで とびきり熱いままで恋をしたいよ この手を いつまでも離しちゃいけないのは あなたひとりだけだよ 抱きしめていて
[男聲慎入]ニンジーン Loves you yeah![翻唱]
播放長度:01:00:00
點閱人氣:76
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:76
推薦數:0
回應數:0
希望綠毛迷不會介意在下翻唱這東東<(_ _)> 希望收到大家的留言, 這會是我最大的鼓舞 p.s.當然, 要罵我的話心裡罵就好了..orz たとえ世界がつらくても 夢があるでしょ いろいろと 君にビタミン なないろ ニンジーン loves you yeah~ いつか未来にたどりつく 負けちゃタメでしょ そのからだ ふかせエンジン なないろ ニンジーン loves you yeah~ 恋も仕事も命がけ だけど好きでしょ 萌えるでしょ それがカンジン なないろ ニンジーン loves you yeah~ いくぞ宇宙が待っている 君のことでしょ こわくない 敵は何人 なないろ ニンジーン loves you yeah~
櫻井孝宏 - ココロノチカラ(翻唱)
播放長度:04:22:00
點閱人氣:780
推薦數:1
回應數:6
點閱人氣:780
推薦數:1
回應數:6
很久沒發歌了... 可以說是變懶了的關係吧^^" 突然現れて 俺を変えるなんて アリエナイ事だよな だけど起こったんだ 金色(こんじき)の太陽 窓からやって来た 無理矢理こじ開けた 俺の胸の扉 ハマらないパズルには居場所が消えた世界 背を向けて座っていたこの部屋はまるでシェルター 悲しみのためじゃない 気づかせてくれた 信じてくれるのなら俺も答えよう 読めない言葉がある この本はきっと ココロノチカラだけが答えなんだろう 悲しかった事に気づかされるなんて くやしい くやしくて とても うれしかった 強がりのその背中 ヒザよりも低いのに 俺の事守るなんてもう二度と言わせないぜ 悲しみのためじゃない 誇りに思うよ ボロボロの服でさえなぜか いとしい 気高いキズナを今 結び始めてる ココロノチカラだけを糧にしながら 悲しみのためじゃない 気づかせてくれた 信じてくれるのなら俺も答えよう 読めない言葉がある この本はきっと ココロノチカラだけが答えなんだろう
一斉の声(demo)
播放長度:01:29:00
點閱人氣:117
推薦數:1
回應數:1
點閱人氣:117
推薦數:1
回應數:1
またそんな顔して ma ta son na ka o si te 唇かみしめて ku chi bi ru ka mi si me te 弱さを隠してるけど yo wa sa wo ka ku si te ru ke do その瞳の奥 so no hi to mi no o ku うずくまる君が u zu ku ma ru ki mi ga 本当の心なら hon tou no ko ko ro na ra 思って 泣いて o mo te na i te 一人で 不安で hi to ri de hu an de なんで 痛いの nan te i ta i no 持ってんだ mo ten da 僕に そっと bo ku ni so to 預けてよ a zu ke te yo すぐじゃ無理と思うのならば su gu jya mu ri to o mo u no na ra ba 少しずつでいい su ko si zu tu de ii 翼のない僕らきっと tu ba sa no na i bo ku ra ki to 飛べないと決めつけてるだけ to be na i to ki me tu ke te ru da ke 声の限り君を呼ぶよ ko e no ka gi ri ki mi wo yo bu yo 迷わないように ma yo wa na i yo u ni フワリ心舞上がれ hu wa ri ko ko ro ma i a ga re あの風に乗せて a no kaze ni no se te いっせいのせ i se i no se
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
kami000:
在日文翻唱裡少數聽到男聲耶!>w<...
reborn17r:
會不會是火原啊!
路人:
大大太厲害了
...
ya7893:
ㄟ~是誰唱的??
...
千夢希:
好聽!!
...
水希:
可以寄給我嗎?
...
szlic:
男生唱櫻井!!讚!(姆指)
呆漾:
大大唱的不錯耶(拇指!!!!><<...
akatsura:
小sai喔我在等你的full版哩~...
在日文翻唱裡少數聽到男聲耶!>w<...
reborn17r:
會不會是火原啊!
路人:
大大太厲害了
...
ya7893:
ㄟ~是誰唱的??
...
千夢希:
好聽!!
...
水希:
可以寄給我嗎?
...
szlic:
男生唱櫻井!!讚!(姆指)
呆漾:
大大唱的不錯耶(拇指!!!!><<...
akatsura:
小sai喔我在等你的full版哩~...
參觀人氣統計
當日人次: 3
累積人次: 668
累積人次: 668
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


