推薦這個部落格: 0Bad Apple
播放長度:05:14:00
點閱人氣:75
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:75
推薦數:0
回應數:0
★流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って ★就算在流逝的時空中仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停 私から 離れる心も 見えないわ そう知らない? 我那已失去的心也看不見 你能明白嗎? 自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて 就算自己什麼都不做 時光仍漸漸消逝在縫隙中 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ 週遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的僅此而已 夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉? 在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見? 發現自己如何訴說也沒用的真心話? 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの 悲傷只會使自己更累 乾脆什麼都別多想 如此度日就好 戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 就算聽到令人困惑的話語 我的心早已懸在半空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする 若我試著改變這一切的話 這一切就將化為黑暗 こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの? 這樣的我能有未來嗎? 這樣的世界能有我嗎? 今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま 現在我很難過嗎? 現在我很悲傷嗎? 就像這樣連自己的事都不清楚 歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ 就算繼續走下去也只會感到更累 人際關係什麼的 乾脆也別去了解了 こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる? 這樣的我也能改變的話 如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎? ☆流れてく 時に中ででも 気だるさがほら グルグル廻って ☆就算在流逝的時空中仍能發現 你瞧,只在原地打轉不停 私から 離れる心も 見えないわそう 知らない? 我那已失去的心也看不見 你能明白嗎? 自分から 動くことまなく 時の隙間に 流され続けて 就算自己什麼都不做 時光仍漸漸消逝在縫隙中 知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ? 週遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的僅此而已 夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉? 在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見? 發現自己如何訴說也沒用的真心話? 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの 悲傷只會使自己更累 乾脆什麼都別多想 如此度日就好 戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 就算聽到令人困惑的話語 我的心早已懸在半空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする 若我試著改變這一切的話 這一切就將化為黑暗 無駄な時間に 未来はあるの? こんな所に 私はいるの? 蹉跎的時光中還能擁有未來嗎? 這種地方還能讓我存在嗎? 私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」 如果想要描述我這個人的話 以語言表達就是個「沒用的廢人」 こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの? 我在這樣的地方? 這樣的時間能有我嗎? こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる? 這樣的我也能改變的話 如果真的改變的話 一切能回歸虛無嗎? 今夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉? 今天在夢中發現了嗎? 還是什麼都沒發見? 發現自己如何訴說也沒用的真心話? 悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの 悲傷只會使自己更累 乾脆什麼都別多想 如此度日就好 戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空 就算聽到令人困惑的話語 我的心早已懸在半空 もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする 若我試著改變這一切的話 這一切就將化為黑暗 動くのならば 動くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ 想要行動的話 想要改變的話 一切都會毀壞 一切都會崩潰 悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる? 如果我感到傷心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回歸虛無呢? 貴方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの 不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我還完全不清楚 重い目蓋を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ !!! 想張開這沉重的眼睛的話 想毀滅一切的話 就讓黑暗吞噬掉這一切!!
Don't stay - Linkin Park
播放長度:03:08:00
點閱人氣:101
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:101
推薦數:0
回應數:0
Sometimes I need to remember just to breathe Sometimes I need you to stay away from me Sometimes I'm in disbelief, I didn't know Somehow I need you to go
Don't stay Forget our memories Forget our possibilities What you were changing me into Just take myself back and Don't stay Forget our memories Forget our possibilities Take all your faithlessness with you Just take myself back and Don't stay
Sometimes I feel like I trusted you too well Sometimes I just feel like strangling you myself Sometimes I'm in disbelief, I didn't know Somehow I need to be alone
Don't stay Forget our memories Forget our possibilities What you were changing me into Just take myself back and Don't stay Forget our memories Forget our possibilities Take all your faithlessness with you Just take myself back and Don't stay
I don't need you anymore, I don't want to be ignored I don't need one more day, of you wasting me away I don't need you anymore, I don't want to be ignored I don't need one more day, of you wasting me away With no apologies
Don't stay Forget our memories Forget our possibilities What you were changing me into Just take myself back and Don't stay Forget our memories Forget our possibilities Take all your faithlessness with you Just take myself back and Don't stay
Don't stay
Don't stay
メルト 融化
播放長度:04:20:00
點閱人氣:185
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:185
推薦數:0
回應數:0
Normal
0
0
2
false
false
false
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:表格內文;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
作詞: ryo 作曲: ryo 編曲: ryo 唄:初音ミク 朝 目がさめて a sa me ga sa me te 真っ先に思い浮かぶ 君のこと ma ssa ki ni o mo i u ka bu ki mi no ko to 思い切って 前髪を切った o mo i ki tte ma e ka mi wo ki tta 「どうしたの?」って 聞かれたくて 「 do u shi ta no ?」 tte ki ka re ta ku te ピンクのスカート お花の髪飾り pi n ku no su ka ー to o ha na no ka mi ka za ri さして出かけるの sa shi te de ka ke ru no 今日の私は かわいいのよ! kyo u no wa ta shi wa ka wa i i no yo ! メルト 溶けてしまいそう me ru to to ke te shi ma i so u 好きだなんて 絶対にいえない … だけど su ki da na n te ze tta i ni i e na i… da ke do メルト 目も合わせられない me ru to me mo a wa se ra re na i 恋に恋なんてしないわ わたし ko i ni ko i na n te shi na i wa wa ta shi だって 君のことが … 好きなの da tte ki mi no ko to ga …su ki na no 天気予報が ウソをついた te n ki yo ho u ga u so wo tsu i ta 土砂降りの雨が降る do sha bu ri no a me ga fu ru カバンに入れたままの オリタタミ傘 うれしくない ka ba n ni i re ta ma ma no o ri ta ta mi ga sa u re shi ku na i ためいきをついた そんなとき ta me i ki wo tsu i ta so n na to ki 「しょうがないから入ってやる」なんて 「 sho u ga na i ka ra ha i tte ya ru 」 na n te 隣にいる きみが笑う to na ri ni i ru ki mi ga wa ra u 恋に落ちる音がした ko i ni o chi ru o to ga shi ta メルト 息がつまりそう me ru to i ki ga tsu ma ri so u 君に触れてる右手が 震える ki mi ni fu re te ru mi gi te ga fu ru e ru 高鳴る胸 はんぶんこの傘 ta ka na ru mu ne ha n bu n ko no ka sa 手を伸ばせば届く距離 どうしよう … ! te wo no ba se ba to do ku kyo ri do u shi yo u… ! 想いよ届け 君に o mo i yo to do ke ki mi ni お願い時間を止めて 泣きそうなの o ne ga i ji ka n wo to me te na ki so u na no でも嬉しくて 死んでしまうわ! de mo u re shi ku te shi n de shi ma u wa メルト 駅に着いてしまう … me ru to e ki ni tsu i te shi ma u… もう会えない 近くて 遠いよ だから mo u a e na i chi ka ku te to o i yo da ka ra メルト 手をつないで歩きたい! me ru to te wo tsu na i de a ru ki ta i ! もうバイバイしなくちゃいけないの? mo u ba i ba i shi na ku cha i ke na i no ? 今すぐ わたしを抱きしめて! i ma su gu wa ta shi wo da ki shi me te ! … なんてね …na n te na
戰國BASARA OP JAP
播放長度:03:53:00
點閱人氣:241
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:241
推薦數:0
回應數:0
Dearly Beloved -Reprise-
播放長度:02:43:00
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
Dearly Beloved-Orignal Version
播放長度:02:23:00
點閱人氣:17
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:17
推薦數:0
回應數:0
Dearly Beloved-Opening Version
播放長度:04:19:00
點閱人氣:25
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:25
推薦數:0
回應數:0
I Will Survive
播放長度:07:58:00
點閱人氣:541
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:541
推薦數:1
回應數:0


