0

It's Just Love

發表日期Jun 16, 2008
官方分類 流行音樂 心情告白
播放清單
關鍵字/tag Misia
播放長度06:25:00
點閱人氣150
推薦數0
回應數0
0

Love is... ~いつもそこに君がいたから~

發表日期May 22, 2007
官方分類 心情告白
播放清單
關鍵字/tag love is ~いつもそこに君がいたから~
播放長度04:48:00
點閱人氣34
推薦數0
回應數0
<Love is... ~いつもそこに君がいたから~> 詞/曲:成海カズト ※※※※※ ここにある僕の気持ちを ずっと大切にしていたいよ 体中で感じた答えは 手を繋ぎこの道を歩くこと 探してたずっと前から 終ることのない愛の形 君がくれた言葉の意味さえ 上手くわからずに傷つけたけど こんなにも誰かを愛しく思えること 何よりも誇りに思うから 君を支えたい いつも君の側で 愛はいつでもこの胸の奥で Love is...for good こんなに優しくなれたのは 君がいたから Love is...for all その笑顔がみたいから このまま側に居させて 描いてた幸せの花 いつか咲かせたい君と二人 ここに居るよ いつも側に居てよ 辛い時は君の杖になろう 同じ歩幅で二人で生きてゆこうよ 過ぎてく季節を確かめ合って 涙の数だけ 君を照らせるように 未来はいつもこの空の下で Love is...because 気づけばいつのまにか 近くに感じていた Love is...believe 忘れないさ いつの日も 心に愛を届けよう Love is...for good こんなに優しくなれたのは 君がいたから Love is ...for all その笑顔が見たいから このまま側に居させて Love is...because 気づけばいつのまにか 近くに感じていた Love is...believe 忘れないさ いつの日も 心に愛を届けよう ※※※※※ <Love is...~因為永遠有你~> 我在這裡的情 但願能永遠珍惜 以全身去感受所得到的答案 便是攜手走過這條路                      從好久以前就在尋找 永恆不滅的愛的形式 甚至連你話中的意義 我都不明暸 而傷害了你                      像這樣深愛一個人 比任何事都令我驕傲 想要成為你的支柱 陪在你身邊 愛情永遠在我心底深處                          Love is…for good 我之所以能夠如此溫柔 是因為有你 Love is…for all 因為想見你的笑容 請讓我永遠與你相伴                 描繪中幸福的花朵 希望有一天可以與你一同讓花綻放 我會待在這裡 也願你永遠在身畔 當妳痛苦時讓我成為妳的手仗                                    讓我倆以同樣的步伐走過人生路 彼此確認逝去的季節 有多少淚水 就有多少的光輝將你照耀 讓未來永遠在這片天空下                         Love is…because 不知不覺裡 你距離我這麼近 Love is…believe 永不忘記 無論何時 將愛情送達你心裡   Love is…for good 我之所以能夠如此溫柔 是因為有你 Love is…for all 因為想見你的笑容 請讓我永遠與你相伴                                               Love is…because 不知不覺裡 你距離我這麼近 Love is…believe 永不忘記 無論何時 將愛情送達你心裡  
1

夏の風

發表日期Apr 5, 2007
官方分類 心情告白
播放清單
關鍵字/tag 夏の風
播放長度05:18:00
點閱人氣58
推薦數0
回應數0
<夏の風> 詞:川口進‧阿閉真琴/曲:川口進 ※※※※※ 夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた 君と過ごしたあの季節は 忘れない 君が 君が そばにいないと 僕は 僕は 消えてしまうよ ときどき分からなくなる君のこと なぜだろう愛が心をもてあそぶ 焦り過ぎても先に進まない でもそばに居るから 夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた 君と過ごしたあの季節は 忘れない ずっと 冬の匂いが待ちに降りても僕は好きでいるよ どんな時も離さない 君が 君が そばにいるから 僕は 僕は 強くなれるよ つくろわなくていいのさ そのままで つまずく時は心を預けなよ ふたり見つめた淡い記憶が ねえ ここにあるから 夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた 君と過ごしたあの季節は 忘れない ずっと 刻み続ける時は君と共にすぎてゆこう どんな時も離さない 困らせるなんて思わずに 全て僕に見せて Oh 夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた 君と過ごしたあの季節は 忘れない ずっと 冬の匂いが待ちに降りても僕は好きでいるよ どんな時も離さない 君が 君が そばにいるから 僕は 僕は 強くなれるよ 君が 君が そばにいないと 僕は 僕は 消えてしまうよ  
0

一色

發表日期Feb 21, 2007
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag 一色
播放長度05:17:00
點閱人氣34
推薦數0
回應數0
<一色> 詞:矢澤 愛/曲:takuro ※※※※※ また一片 花びらが千切れる 風を止める力は ない 向こう岸で泣き崩れる君に せめてもの餞に なれ あの日の約束は 忘れていいよ ただ一足 乗り過ごした愛が 何故こんなに全て 引き裂く また一筋 星屑が流れる 時を止める力なんて ないから 祈りを捧げなよ 一つでいいよ 自分の幸せを 願えばいいよ 同じ色の痛みを許し合って 違う色の過ちを責めた 同じ色の明かりを灯し合って 違う色の扉を隠した 今君の為に 色褪せた花が散る 今君の為に 色褪せた星が散る その夢の中で おやすみ あと一匙 入れ損ねた愛が 何故こんなに全て 狂わす もう一荒れ来そうな街角 傷を庇う傘なんて ないから 出口をみつけなよ 一つでいいよ 自分の幸せを 探せばいいよ 同じ色のリズムを刻み合って 違う色の足音を消した 同じ色の景色を描き合って 違う色の季節を閉ざした 今君の為に 色褪せた夜が散る 今君の為に 色付いた朝が来る その夢の中で おやすみ SWEET DREAMS, BABY SWEET DREAMS, BABY 何処かで何時かまた 出会えたら やり直せるかな 続きはあるの リセットできない時間に追い越されてしまう 泣かないで 優しさと弱さは違うよ ねえ 今君の為に 色付いた花が咲く 今君の為に 色付いた星が降る その夢の中で おやすみ SWEET DREAMS, BABY SWEET DREAMS, BABY ※※※※※ 又有一片花瓣飄落 既然無力去阻擋風 就為對岸失聲痛哭的你 至少作為 餞別的禮物 那天的約定 就把它忘了吧 只因一步之遙而錯過的愛 為何將一切撕碎 又有一綫星屑劃落 既然無力停住時間 就許下願望吧 唯一的一個就好 只祈求自己的幸福 相互原諒同色的傷痛 卻責備異色的過錯 相互點亮同色的燈火 掩上了異色的門扉 此刻因為你 褪色的花朵凋零 此刻因為你 失色的繁星散落 在那夢中 好好安睡 只因一絲保留而殘缺的愛 為何將一切擾亂 傷心的街角 陰雲滿佈 既然無人為我撐傘 就尋找出口吧唯一的一個就好 只為自己尋找幸福 雕刻著同色的節奏 消去異色的足音 描繪著同色的風景 揮別異色的季節 此刻因為你 褪色的夜幕隱去 此刻因為你 玫瑰色的清晨來臨 在那夢中 好好安睡 SWEET DREAMS,BABY SWEET DREAMS,BABY 如果某天 再在何處相遇 是否能夠重來?是否仍然繼續? 超越無法重置的時間 不要哭泣 溫柔與軟弱並不相同 相互原諒同色的傷痛 卻責備異色的過錯 相互點亮同色的燈火 掩上了異色的門扉 此刻因為你 褪色的花朵凋零 此刻因為你 失色的繁星散落 在那夢中 好好安睡 SWEET DREAMS,BABY SWEET DREAMS,BABY
0

Mr. traveling man

發表日期Sep 16, 2006
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag Traveling man>
播放長度04:07:00
點閱人氣86
推薦數0
回應數0
<Mr. traveling man> 詞/曲:清水昭男 ※※※※※ 「何か違う」そんなふうに今を疑っては 狭い檻に閉じ込めてた地図に手を伸ばすよ 欲しい物は的を得てる答えばかりではない ハジケすぎな論理でもいい無謀な旅に出よう すれちがったあの風はもう二度と出会えないもの だけど儚くも大らかに空を駆けていった 願うのなら望むのなら立ち止まらずに進もう 渡り歩くこの世界は時に厳しいけど まだ見えないまだ知らない道がそこにあるなら 夢は生まれほんの少し僕を強くさせるよ Hello, Mr. Traveling Man 「細く長く」そんなふうに堅実な毎日 落ち着かないポテンシャルを飼い殺してないか? ギラついた太陽は両手を拡げ待っている もはやつまらぬ迷いや悩みなんて溶けていった 尽きる日まで朽ちる日までただひたすらに進もう すがりついたこの世界が時に冷たくても もしも急にもしも不意に道が途切れたのなら 破れそうな僕の地図の2ページ目を捲るよ Hello, Mr. Traveling Man 願うのなら望むのなら立ち止まらずに進もう 渡り歩くこの世界は時に厳しいけど まだ見えないまだ知らない道がそこにあるなら 夢は生まれほんの少し僕を強くさせるよ Hello, Mr. Traveling Man ※※※※※ 「有問題」那樣的感覺去懷疑現在 伸手被狹窄的門檻關閉了的地圖 並不是全是將想要的東西視為目標的答案 太扯的理論也好展開輕率的旅程                                                                                 錯過的那陣風再也不會再遇見 但是虛幻也落落大方的馳騁天空                                                                                 若期望若希望別停止向前進 邁步的這世界中時光是很嚴酷的 還看不見還不知曉的道路在那裡的話 會有夢想而讓我稍微堅強些                                                                                 Hello, Mr. Traveling Man                                                                                 「又細又長」那一般的堅實的每一天 是否無法養活一輩子沉不住氣的潛力                                                                                 雙手張開等待光芒萬丈的太陽 很快的就會將無聊的迷惘及煩惱融化 直到窮盡的歲月腐朽的歲月只是一味的前進 即使緊握住的這世界有時很冷漠 如果急切如果不注意時道路中斷的話 將捲起我那快破掉般的地圖的第二頁                                                                                 Hello, Mr. Traveling Man                                                                                 若期望若希望別停止向前進 邁步的這世界中時光是很嚴酷的 還看不見還不知曉的道路在那裡的話 會有夢想而讓我稍微堅強些                                                                                 Hello, Mr. Traveling Man  
0

About you

發表日期Sep 16, 2006
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag you>
播放長度03:57:00
點閱人氣9
推薦數0
回應數0
<About you> 詞:Ayumi Hamasaki/曲:Kazuhito Kikuchi ※※※※※ 誰もがきっと心の どこかに隱された 闇を持っているもの それが時々邪魔して 想う様に生きれない 自分を創るの 人の痛みは計り知れないからね 分け合う事もなかなか難しいね だけどねもしもちゃんと 向き合いたいと思える 人に出会えたなら怯えたくない 激しい音立てて 閉ざした心の扉 開く鏈なんてもうずっと遠い日に 見失ったのなら ありきたりな言葉とか ありふれた表現でいい 何にも包まれていないそのままを あなたから聞かせて 私へ響かせて 決して目には映らない 形のないものを 信じてみる事は とても恐いくもあるけど それが出来るのなら 素晴らしい事ね 正気保っていられなくなりそうな こんな灰色の街の真ん中でも そんなもんなんだって 何か諦めたように カなく笑ったりしないで 何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て 手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない 私が失った憧れのものを あなたは持っている 激しい音立てて 閉ざした心の扉 開く鏈なんてもうずっと遠い日に 見失ったのなら ありきたりな言葉とか ありふれた表現でいい 何にも包まれていないそのままを あなたから聞かせて 私へ響かせて 何も犧牲にせず 欲しいものだけを全て 手に入れる事が出来た人だなんて どこにいるって言うの ねぇどんなに望んでも 二度とは手に入らない 私が失った憧れのものを あなたは持っている それがとても眩しい ※※※※※ 每個人在心中的某個角落 一定都藏著 帶著黑暗陰影的事物 它時時阻撓了你我 讓我們無法活得順心 創造出那樣的自我 他人的痛苦難以衡量 要去分擔也絕非容易 不過要是有一天 遇見了一個願意和他坦誠相對的人 我絕不願意退縮 砰然一聲巨響 關起了的心扉 可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去 已經遺失了的話 哪怕是陳腔濫調的言語 或是平凡無奇的表現也沒關係 在沒有任何包裝的最自然的方式下 讓我聽見你說出來 讓我產生共鳴 眼睛所看不到的 沒有形體的事物 選擇去相信 雖然十分教人恐懼 不過如果能做到 那會是一件很美好的事情 令人幾乎無法保持清醒 即使在如此灰色的城市正中央 也不要說那算什麼 不要彷彿對一切死了心 無力的笑著好嗎 不需要做任何的犧牲 就能夠把想要的東西 全部弄到手的那種人 你告訴我他在哪裡 無論多麼渴望 卻再也無法獲得 我所失去的憧憬 就在你的手裡 砰然一聲巨響關起了的心扉 可以開啟的鑰匙如果說早在遙遠的過去 已經遺失了的話 哪怕是陳腔濫調的言語 或是平凡無奇的表現也沒關係 在沒有任何包裝的最自然的方式下 讓我聽見你說出來 不需要做任何的犧牲就能夠把想要的東西 全部弄到手的那種人 你告訴我他在哪裡 無論多麼渴望 卻再也無法獲得 我所失去的憧憬 就在你的手裡 那是如此的耀眼炫目
0

Moment

發表日期Sep 16, 2006
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag
播放長度05:30:00
點閱人氣6
推薦數0
回應數0
<Moments> 詞:ayumi hamasaki/曲:Tetsuya Yukumi ※※※※※ 心が焦げ付いて 焼ける匂いがした それは夢の終わり 全ての始まりだった 憧れてたものは 美しく思えて 手が届かないから 輝きを増したのだろう 君の砕け散った夢の破片が 僕の胸を刺して 忘れてはいけない痛みとして刻まれてく 花のようにはかないのなら 君の元で咲き誇るでしょう そして笑顔見届けたあと そっとひとり散って行くでしょう 君が絶望という 名の淵に立たされ そこで見た景色はどんなものだったのだろう 行き場所を失くして彷徨ってる 剥き出しの心が 触れるのを恐れて 鋭いトゲ張り巡らせる 鳥のようにはばたけるなら 君の元へ飛んでいくでしょう そして傷を負ったその背に 僕の羽を差し出すでしょう 花のようにはかないのなら 君の元で咲き誇るでしょう そして笑顔見届けたあと そっとひとり散って行くでしょう 鳥のようにはばたけるなら 君の元へ飛んでいくでしょう そして傷を負ったその背に 僕の羽を差し出すでしょう 風のように流れるのなら 君の側に辿り着くでしょう 月のように輝けるなら 君を照らし続けるでしょう 君がもうこれ以上 二度とこわいものを 見なくてすむのなら 僕は何にでもなろう ※※※※※ 心在焚燒  發出燒焦的味道  那是夢的结束  是一切的開始  憧憬的事物  感覺那麼美麗  正因為難以企及  才更增添了閃耀  你破碎的夢的碎片  刺進了我的胸膛  刻劃成了不可忘卻的痛苦  如果我像花朵般刹那短暫  相信我會在你的身旁燦爛绽放  在目睹你的笑容之後  靜靜地獨自凋零  你站在  名為絕望的深淵旁  不知你在那裡看到的 會是怎樣的一幅風景  失去了歸處而開始徬徨  赤裸的心 害怕碰觸  撑起了滿身尖銳的刺  如果我可以像小鳥一樣的飛翔  相信我就會飛到你的身旁  然後在你那受了傷的背上  獻出我的翅膀  如果我像花朵般刹那短暂  相信我會在你的身旁燦爛綻放  然後在目睹你的笑容之後  静静地獨自凋零  如果我可以像小鳥一樣的飛翔  相信我就會飛到你的身旁  然後在你那受了傷的背上  獻出我的翅膀  如果我可以像風一般地飄流  相信我就會吹向你的身畔  如果我可以像明月一般地發光  相信我將會永遠照耀著你  只要能夠讓你  從此不用再看到  可怕的事物  我願成任何東西  
0

楽園

發表日期Sep 16, 2006
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag <樂園>
播放長度05:00:00
點閱人氣5
推薦數0
回應數0
<樂園> 詞:Ryo Owatari/曲:D.A.I ※※※※※ 誰もが 皆 知ってる 消せやしない 傷を どれくらい 続くの? もう いらないよ 誰もが 皆 待ってる 争いのない 日々を 戦場の 兵士たち 思い出してよ 今 母の温もりを この果てしなく広い 世界に 自分だけの地図 描いて 涙こらえて 僕等は 歩いてゆこう 立ち上がれ今 ほら何度でも 眠れる獅子呼び起こして 生きてゆくんだ 明日へ 誰もが 皆 持ってる 一欠片の 愛を 憎んでも 何一つ 生まれないんだよ そんなのもういらないよ この限りある時間の中で まだ見ぬ楽園目指して どこまでだって僕等は 歩いてゆこう 振り向かないで 前だけを見て その身体 朽ち果てるまで 生きてゆくんだ 未来へ 思い出してよ 今 母の温もりを… この果てしなく広い 世界の まだ見ぬ楽園目指して どこまでだって僕等は 歩いてゆこう 振り向かないで 前だけを見て その身体 朽ち果てるまで 生きてゆくんだ 未来へ ※※※※※ 不論是誰 每個人 都知曉的 無法抹滅的 傷痕 還要持續 多久? 已經 不需要痛了 不論是誰 每個人 都在等待著 沒有戰爭的 每一天 戰場上的 士兵們 此刻 請想起 母親的溫暖吧 在這片無窮無盡 廣闊的世界上 描繪出 只屬於自己的地圖 忍住淚水 讓我們 邁開腳步 出發吧 挺身而出吧此刻 不斷地 喚醒沉睡的獅子 朝向明日 繼續活下去 不論是誰 每個人 都擁有的 一小片的 愛 即使有所憎恨 也不會 產生些什麼 像這樣的事已經不需要在發生了 在這有限的時間的裡 已未曾出現的樂園為目標 不論到那裡我們都要 邁開腳步出發吧 不須回頭 只要看著前方 在這副身軀 凋朽之前 朝向未來 繼續活下去 此刻 請想起 母親的溫暖吧... 在這片無窮無盡 廣闊的世界上 已未曾出現的樂園為目標 不論到那裡我們都要 邁開腳步出發吧 不須回頭 只要看著前方 在這副身軀 凋朽之前 朝向未來 繼續活下去
0

世界に一つだけの花

發表日期Sep 16, 2006
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag <世界上僅有的一朵花>
播放長度04:41:00
點閱人氣29
推薦數0
回應數0
<世界上僅有的一朵花> 詞/曲:槇原敬之 ※※※※※ NO.1にならなくてもいい もともと特別なOnly one 花屋の店先に並んだ いろんな花を見ていた ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなきれいだね この中で誰が一番だなんて 争うこともしないで バケツの中誇らしげに しゃんと胸を張っている それなのに僕ら人間は どうしてこうも比べたがる? 一人一人違うのにその中で 一番になりたがる? そうさ 僕らは 世界に一つだけの花 一人一人違う種を持つ その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい 困ったように笑いながら ずっと迷ってる人がいる 頑張って咲いた花はどれも きれいだから仕方ないね やっと店から出てきた その人が抱えていた 色とりどりの花束と うれしそうな横顔 名前も知らなかったけれど あの日僕に笑顔をくれた 誰も気づかないような場所で 咲いてた花のように そうさ 僕らも 世界に一つだけの花 一人一人違う種を持つ その花を咲かせることだけに 一生懸命になればいい 小さい花や大きな花 一つとして同じものはないから NO.1にならなくてもいい もともと特別なOnly one ※※※※※ 排列在花店門口 看著各式各樣的花 雖然人的喜好各有不同 但是每一朵都很漂亮呢 在這當中誰最美麗 沒有如此的紛爭 在桶中誇耀般的 綻開著挺起胸膛 即使如此為何我們人類 卻要如此互相比較呢? 每人皆不盡相同 卻在那之中想成為第一名 是啊 我們皆是 世界中唯一僅有的花 每個人都擁有的不同品種 單純地為了讓那朵花盛開 而努力著就好 有著一邊困擾著笑? 還迷惑著的人 努力綻放的花朵無論哪一朵 都那麼美麗 所以難以抉擇 終於走出了店外 那人擁抱著 色彩豔麗的花束 以及欣喜的側臉 雖然不知道你的名字 但給了那一日的我一個笑容 有如在誰都不曾察覺的場所 盛開著的花兒一般 是啊 我們皆是 世界中唯一僅有的花 每個人都擁有的不同品種 單純地為了讓那朵花盛開 而努力著就好 無論小花或是大花 都不是相同之物 無法成為No.1也好 原本就是特別的only one  
0

蜃気楼

發表日期Sep 16, 2006
官方分類 流行音樂
播放清單
關鍵字/tag 蜃気楼
播放長度04:51:00
點閱人氣113
推薦數0
回應數0
<海市蜃樓> 詞/曲:TETSU69 ※※※※※ 何が嘘で  何が真実なのか判らない 不思議な力に踊らされてる そんな日々 手をつないでいる相手を  間違えてることに気づく かけがえのない時の中で  不確かなこと言わないで Too Late! Too Late! Too Late! 行くあてはない ただここには居たくないよ 信じてたもの全て 蜃気楼のように消えてく 疑う事より 信じるほうが楽なだけ 諦めない為に 眠っている振りをする 出口のない迷路ならば  壊してしまえばいいのさ 甘い罠に惑わされて  苦い思いはしたくない Too Late! Too Late! Too Late! 聞きたくもない わざとらしく知らせないで 答えはひとつじゃない事に気づいた Too Late! Too Late! Too Late! 飴と鞭を使い分けて 飼い慣らされ 真っ白なその笑顔 行きはよいよい帰りは怖い 遠回りをして始めて 気付いたこと確かにある そんな風に思えるなら 最後に笑えばいいのさ Too Late! Too Late! Too Late! 聞きたくもない わざとらしく知らせないで 答えはひとつじゃない事に気づいた Too Late! Too Late! Too Late! 行くあてはない ただここには居たくないよ 信じてたもの全て 蜃気楼のように消えてく ※※※※※ 什麼是謊言 什麼是真實 我不知道 被不可思議的力量操控著的那些日子 到現在才發覺弄錯了一直緊握著手的那個人 請不要說那段無法取代的時光裡 一切都是不確切的   Too Late! Too Late! Too Late! 我並不想走 只是不想再待在原地 曾經深信過的一切 都如同海市蜃樓般消失無蹤 和懷疑比起來 相信還比較輕鬆 為了不讓自己放棄 只能一昧假裝沉睡 沒有出口 彷若迷宮一般 被甜蜜的陷阱誘惑 我不想想一些痛苦的回憶   Too Late! Too Late! Too Late! 我一點都不想聽 不要刻意讓我知道 我知道答案不只一個 Too Late! Too Late! Too Late! 要懂得運用賞罰 才是馴服之道 純真的笑容 前方的道路模糊不清 又害怕走回頭路   一開始就繞了遠路 等我發現的時候 一切都已無法改變 如果已經察覺到了 到最後還可以笑著嗎?   Too Late! Too Late! Too Late! 我一點都不想聽 不要刻意讓我知道 我知道答案不只一個 Too Late! Too Late! Too Late! 我並不想走 只是不想再待在原地 曾經深信過的一切 都如同海市蜃樓般消失無蹤  
系統公告
個人檔案

ID:kage
暱稱
年紀32
地區歐洲

影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 1193
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊