推薦這個部落格: 6素敵だね
播放長度:05:37:00
點閱人氣:247
推薦數:1
回應數:1
點閱人氣:247
推薦數:1
回應數:1
詞:植松伸夫 曲:植松伸夫 編曲:浜口史郎 演唱 : RIKKI
風(かぜ)が 寄(よ)せた 言葉(ことば)に
Ka se ga yo se ta ko to ba ni
泳(およ)いだ 心(こころ)
o yo i da ko ko ro
雲(くも)が 運(はこ)ぶ 明日(あした)に
Ku mo ga ho ko bu a shi ta ni
弾(はず)んだ 声(こえ)
ha zu n da ko e
月(つき)が 揺(ゆ)れる 鏡(かがみ)に
Tsu ki ga yu re ru ka ga mi ni
震(ふる)えた 心(こころ)
Fu ru e ta ko ko ro
星(ほし)が 流(なが)れ こぼれた
Ho shi ga na ga re ko ba re ta
柔(やわ)らかい 涙(なみだ)
Ya wa ra ka i na mi da
素敵(すてき)だね
Su te ki da ne
二人手(ふたりて)をとり 歩(ある)けたなら
Fu ta ri te o to ri a ru ke ta na ra
行(い)きたいよ
I ki ta i yo
キミの街(まち) 家(いえ) 腕(うで)の中(なか)
Ki mi no ma chi i e u de no na ka
その胸(むね)
So no mu ne
からだあずけ
Ka ra da a zu ke
宵(よい)にまぎれ
Yo i ni ma gi re
夢見(ゆめみ)る
Yu me mi ru
風(かぜ)は 止(と)まり 言葉(ことば)は
Ka ze wa to ma ri ko to ba wa
優(やさ)しい 幻(まぼろし)
Ya sa shi i ma bo ru shi
雲(くも)は 破(やぶ)れ 明日(あした)は
Ku mo wa ya bu re a shi ta wa
遠(とお)くの 声(こえ)
To o ku no ko e
月(つき)が にじむ 鏡(かがみ)を
Tsu ki ga ni ji mu ka ga mi o
流(なが)れた 心(こころ)
Na ga re ta ko ko ro
星(ほし)が 揺(ゆ)れて こぼれた
Bo shi ga yu re te ko bo re ta
隠(かく)せない 涙(なみだ)
Ka ku se na i na mi da
素敵(すてき)だね
Su te ki da ne
二人手(ふたりて)をとり 歩(ある)けたなら
Fu ta ri te o to ri a ru ke ta na ra
行(い)きたいよ
I ki ta i yo
キミの街(まち) 家(いえ) 腕(うで)の中(なか)
Ki mi no ma chi i e u de no na ka
その顔(かお)
So no ka o
そっと触(ふ)れて
So-to fu re te
朝(あさ)に溶(と)ける
A sa ni to ke ru
夢見(ゆめみ)る
Yu me mi ru
寄語在風中,遊蕩在心中;
是你帶來雲彩的明天和那急促的腳步聲;
在那月光閃爍的鏡中,那是我顫動的心。
流動的繁星像那灑落的飽含柔情的眼淚。
依偎在你的懷中, 恍若夜晚依稀的夢。
風停了, 那是你溫柔的暱語,在幻雲破碎的明天傳來的遙遠的聲音。
月光似水的鏡中流動的心,
就像那閃動的星星,
流淌出難以掩藏的淚水。
撫摸你熟悉的面容
恍若清晨美好的夢!
多美好啊!
如果兩人能夠攜手同行。
是的,只想和你同行,
攜手漫步在屬於你的街道上……
請你別愛我
播放長度:03:33:00
點閱人氣:624
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:624
推薦數:0
回應數:0
請你別愛我 詞曲:吳子雲 唱:蕭君頻 是善良,是矛盾,是貪圖溫柔 是怯懦,是無助,我撩起憂愁 我看見你的真心眼眸 我卻害怕自己陷入愛情漩渦 是自私,是脆弱,是習慣寂寞. 是無尤,是墮落,你給得太多 我收到你的溫柔包裹 但閃躲卻是情非得已的最後 如果我能像你,愛與不愛讓感覺決定 即使淚會翻湧,至少感情沒有辜負過 如果我能像你,讓心的感覺勇敢的說 即使偶爾傷痛,至少遺憾不會那麼多 是自私,是脆弱,是習慣寂寞 是無尤,是墮落,你給得太多 我收到你的溫柔包裹 但閃躲卻是情非得已的最後 如果我能像你,愛與不愛讓感覺決定 即使淚會翻湧,至少感情沒有辜負過 如果我能像你,讓心的感覺勇敢的說 即使偶爾傷痛,至少遺憾不會那麼多 你是你,我還是我 因為不懂愛你 所以,請你別愛我..
MELL-Red fraction
播放長度:03:42:00
點閱人氣:196
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:196
推薦數:0
回應數:0
TVアニメーション「ブラックラグーン」オープニングテーマ Red fraction 作詞:MELL 作曲,編曲:高瀨一矢 歌:MELL I have a big gun I took it from mu lord Sick with justice I just wanna feel you I'm your angel Only a ring away You make me violate you No matter who you are It's all up to you No one lives forever Been burn in the hell By all those pigs out there It's always been hell From when I was born They make me violate them No matter who they are Get down on your knees Get a qood head on your shoulders If it's for your quys Go to the end of the earth Do what you think Give it with dedication I'll put out your misery Have no prayer So, I keep the gun with me For my safety I'll do it with no sweat They mean business No time for sissy pig Queen of ocean Sing "the Volga" to you No need to think about it You do it or you die Those aren't tears Don't let it trick on you I am hard as steel Get out of my way Pay back all at once Suck away the tender part You made a mess For Christ sake, this rotten world Shit out of luck Go with my vision Light up the fire Right on the power Weapon... I have it all Get down on your knees Get a good head on your shoulders If it's for your guys Go to the end of the earth Do what you think Give it with dedication I'll put out your misery You made a mess For Christ sake, this rotten world Shit out of luck Go with my vision Light up the fire Right on the power Weapon... I have it all
不可以愛妳
播放長度:05:16:00
點閱人氣:460
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:460
推薦數:1
回應數:0
<不可以愛妳>詞曲:吳子雲(藤井樹) 愛情太複雜,偏偏躲不過才掙扎 它看似柔軟,心卻又被割傷 我等待妳的愛,比等流星還難 妳沒有說Good-bye,就走開 把快樂都帶走,辛酸留了下來 妳太若即若離,我學不會迴避 真心太著急的全給妳 我什麼都可以,卻什麼都失去 最後連記憶都忘了記憶 妳太若即若離,我卻站在原地 早失去進一步的勇氣 忘了我的真心,還在妳的手裡 妳原封不動還給我的,是不可以愛妳 我以為妳在說笑 我以為我可以做得到 然而我掉進愛的圈套,妳早知道 卻轉身離開,給一滴淚當回報
ロストバタフライ(Lost Butterfly)-ルルティア(RURUTIA)
播放長度:04:58:00
點閱人氣:199
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:199
推薦數:0
回應數:0
ロストバタフライ (Lost Butterfly)
演唱:ルルティア (RURUTIA)
Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宮さ
Butterfly sa ma yo u yo chi ka te tsu wa me I kyu u sa
はばたいても はばたいても 見つからない 出口
Ha ba ta I te mo ha ba I ta mo mi tsu ka ra na I de ku chi
蝴蝶 彷徨著啊 在迷宮樣的地下鉄
拍打翅膀 拍打翅膀 卻找不到出口
Someday もし君に そんな日が 訪れたら
Someday mo shi ki mi ni so n na hi ga o to zu re ta ra
思い出して 思い出して 僕は此処にいるよ
O mo I de shi te o mo I de shi te bo ku wa ko ko ni I ru yo
某天 如果你遇到這樣的日子
請你想起 請你想起 還有我在這裡
幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
Shi a wa se no I mi wa ta bu n ko ko ro no ka zu da ke a-te
だけど それじゃ多すぎて
Da ke do so re ja ta su gi te
見失う 僕ら
Mi u shi na u bo ku ra
幸福的意義或許只是心的"有價值的事物"
但是 也許那樣的東西太多了
我們 轉眼迷失了
さあ 繰り返すような日常が
Sa a ku ri ka e su yo u na ni chi jo u ka
ゆっくり未来変えてゆく
Yu-ku ri mi ra I ka e te yu ku
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
A se ru ho do ga ra mi tsu ku yu me to I u ku mo no I to
啊 日復一日平淡的生活
將未來慢慢改變
焦急地交織 夢想的雲之絲
君が羽焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
Ki mi ga ha na ko ga shi to bu no na ra ta I yo u sa e to do ku da ro u
美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら
U tsu ku shi ku to ke re pa I I ho ho e mi mi se na ga ra
只要你奮力振翅地飛 就能飛到太陽那裏
美麗地融化也好 默默微笑地看著
Anyway いつの日か 人は皆 別れゆく
Anyway I tsu no hi ka hi to wa mi na wa ka re yu ku
それでもいい それでもいい 君に僕は逢えた
So re de mo I I so re de mo I I ki mi no bo ku wa a e ta
總之 不知何時 總要告別離開
那樣也好 那樣也好 我已經遇到了你
Far away 離れても 幸せは祈れるよ
Far away ha na re te mo shi a wa se wa I no re ru yo
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう
To do ka na ku ta mo to do ka na ku ta mo ki mi no u ta o tsu ku ro u
即使遠遠地分離 我還能為你祈禱幸福
就算無法傳遞 無法傳遞 也要為你作歌
生まれた意味は きっと 死にゆく時 気づける
U ma re ta I mi wa ki-to shi ni yu ku to ki ki zu ke ru
だけど それじゃ遅すぎて
Da ke to so re ja a so su gi te
彷徨うよ 僕ら
Sa ma yo u bo ku ra
出生的意義 一定會在死去時明白
但是 那樣已經太遲了
我們只能彷徨著啊
さあ 押し潰すような現実は
Sa a o shi tsu bu su yo u na ge n ji tsu wa
きっと君を変えるだろう
Ki-to ki mi o ka e ru da ro u
変われるから 君は君で 在り続けるのさ
Ka wa re ru ka ra ki mi wa ki mi de a ri tsu zu ke ru no sa
啊 一觸即潰的事實
一定會改變你吧
即使開始改變 你還是你 保持著你的本來面目
君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
Ki mi wa ko e ka ra shi sa ke bu na ra mi ka zu ki sa e o chi ru da ro u
躊躇う ず ゆくがいい かすかな光でも ...
Ta me ra u zu yu ku ga I I ka su ka na hi ka ri de mo
若你的聲音嘶啞的呼喊 即使新月也會震落吧
不要躊躇 去吧 即使只有一線光明
繰り返すような日常が
Ku ri ka e su to u na ni chi jo u ga
ゆっくり未来変えてゆく
Yu-ku ri mi ra I ka e te yu ku
焦るほど絡みつく 夢というクモの糸
A se ru ho do ka ra mi tsu ku yu me to I u ko mo no I to
日復一日的平淡日子
將未來慢慢改變
焦急地交織 夢的雲之絲
君が羽焦がし飛ぶのなら 太陽さえ 届くだろう
Ki mi ga ha na ko ga shi to bu no na ra ta I yo u sa e to do ku da ro u
美しく 熔ければいい 微笑み 見せながら
U tsu ku shi I ku to ka ke re pa I I ho ho e mi mi se na ga ra
只要你奮力振翅地飛 就能飛到太陽那裏
美麗地融化也好 默默微笑地看
ブラック★ロックシューター - 初音ミク
發表日期:2008-07-07 20:44:56
官方分類: 原創歌曲
播放清單: 自用播放 初音ミク *VOCALOID* vocaloid(MP3)
關鍵字/tag: ブラック★ロックシューター 初音ミク ryo blackrock shooter
官方分類: 原創歌曲
播放清單: 自用播放 初音ミク *VOCALOID* vocaloid(MP3)
關鍵字/tag: ブラック★ロックシューター 初音ミク ryo blackrock shooter
播放長度:04:48:00
點閱人氣:414
推薦數:2
回應數:4
點閱人氣:414
推薦數:2
回應數:4
ブラック★ロックシューター 作詞・作曲:Ryo ブラックロックシューター 何処へ行ったの? BLACKROCK SHOOTER do ko e i tta no 黑色的槍手 你到底去了哪理呢?
聞こえますか? ki ko e ma su ka 聽得見我的聲音嗎?
あとどれだけ叫べばいいのだろう a to do re da ke sa be ba i i no da ro u 還要再大聲呼喊幾次才好呢
あとどれだけ泣けばいいのだろう a to do re da ke na ke ba i i no da ro u 還要再大聲痛哭幾次才好呢
もうやめて わたしはもう走れない mo u ya me te wa ta shi wa mo u ha shi re na i 我已經厭煩了 我已經跑不動了
いつか夢見た世界が閉じる i tsu ka yu me mi ta se ka i ga to ji ru 總有一天夢中的世界將會關閉…
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で ma kku ra de a ka ri mo na i ku zu re ka ke ta ko no mi chi de 黑暗中沒有一絲光明 在坍塌的道路上
あるはずもないあの時の希望が見えた気がした a ru ha zu mo na i a no to ki no ki bo u ga mi e ta ki ga shi ta 我看見了那應該是不存在的希望
どうして do u shi te 為什麼
ブラックロックシューター 懐かしい記憶 BLACKROCK SHOOTER na tsu ka shi i ki o ku 黑色的槍手 懷念的記憶
ただ楽しかったあの頃を ta da ta no shi ka tta a no ko ro wo 那段純粹且快樂的時光
ブラックロックシューター でも動けないよ BLACKROCK SHOOTER de mo u go ke na i yo 黑色的槍手 已經不能活動了
闇を駆ける星に願いを もう一度だけ走るから ya mi wo ka ke ru ho shi ni na ge i wo mo u i chi do da ke ha shi ru ka ra 向著驅散黑暗的流星許願… 讓他再度奔跑一次吧
怖くて震える声でつぶやく わたしの名前を呼んで ko wa ku te hu ru e ru ko e de tsu bu ya ku wa ta shi no na ma e wo yo n de 恐懼發抖的聲音正哆嗦著 呼喚我的名字
夜明けを抱く空 境界線までの距離 あともう一歩届かない yo a ke wo da ku so ra kyo u ka i se n ma de no kyo ri a to mo u i ppo to do ka na i 擁抱黎明的天空 離邊界線只剩不到一步的距離
こらえた涙があふれそうなの 今下を向かないで 止まってしまう ko ra e ta na mi da ga a hu re so u na no i ma shi ta wo mu ka na i de to ma tte shi ma u 即使忍耐已久的淚水快要溢出 也不要垂頭喪氣 否則將無法繼續前進
未来を生きていたいんだ わかったの 思い出して mi ra i wo i ki te i ta I n da wa ka tta no o mo i da shi te 想要活在未來 想起過去明白的事物
強く 強く 信じるの tsu yo ku tsu yo ku shi n ji ru no 深深地相信著
そうよ so u yo 是啊
ブラックロックシューター 優しい匂い BLACKROCK SHOOTER ya sa shi ni o i 黑色的槍手 溫柔的味道
痛いよ 辛いよ 飲み込む言葉 i ta i yo tsu ra i yo no mi ko mu ko to ba 好痛苦唷 好辛苦唷 把這些話語都嚥下去
ブラックロックシューター 動いてこの足! BLACKROCK SHOOTER u go i te ko no a shi 黑色的槍手 快動啊這雙腳!
世界を超えて se ka i wo ko e te 然後超越世界吧
最初からわかっていた ここにいることを sa i sho ka ra wa ka tte i ta ko ko ni i ru ko to wo 一開始就了解了… 存在於此處的目的
わたしのなかの 全ての勇気が wa ta shi no na ka no su be te no yu u ki ga 深藏在我的內心深處 全部的勇氣啊
火をともして hi wo to mo shi te 一旦燃起
もう逃げないよ mo u ni ge na i yo 就不會再逃避了!
ブラックロックシューター ひとりじゃないよ BLACKROCK SHOOTER hi to ri ja na i yo 黑色的槍手 你並不孤獨
声をあげて泣いたって構わない ko e wo a ge te na i ta tte ka ma wa na i 即使大聲哭泣也沒關係
ブラックロックシューター 見ていてくれる BLACKROCK SHOOTER mi te i te ku re ru 黑色的槍手 看著我吧
今からはじまるの わたしの物語 i ma ka ra ha ji ma ru no wa ta shi no mo no ga ta ri 現在即將開始的 我的故事
忘れそうになったら この歌を wa su re so u ni na tta ra ko no u ta wo 當你快要忘記的時候 就將這首歌
歌うの u ta u no 唱出來吧
ALI PROJECT-聖少女領域
播放長度:04:49:00
點閱人氣:156
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:156
推薦數:0
回應數:0
啊,我只有一個感覺 宝野アリカ!!! 為什麼你都不會老啊(囧
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 372
累積人次: 372
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


