推薦這個部落格: 237哈哈~姐老好鳥XD
播放長度:00:07:00
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:1
所謂的校慶影片XD?
肯拉特角色歌-Love Me Tender
播放長度:03:28:00
點閱人氣:50
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:50
推薦數:0
回應數:0
肯拉特角色歌-Eternal Ring
播放長度:05:02:00
點閱人氣:31
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:31
推薦數:0
回應數:0
沃爾夫角色歌-太陽をみつめている
播放長度:04:03:00
點閱人氣:45
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:45
推薦數:0
回應數:0
沃爾夫角色歌-終わらない冒険
播放長度:04:40:00
點閱人氣:62
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:62
推薦數:0
回應數:0
きみの唇、未来を語るとき
你的嘴、訴說著未來的同時
声は、宝石の色を映しだす
聲音、映出了寶石的色彩
白 い馬から降りる騎士のように
就像從白馬上下來的騎士
僕は誓う 護りぬくこと
我發誓 絕對要保護你
ずっとそばにいるべきなんだ
要一直陪伴在你身邊
そうさ もっと いい言葉があれば
沒錯 如果有更好的話語
ぎゅっと 感動 させるのにな
就會徹底的 讓你感動
憧れは 青空を すべりゆく船
憧憬是 划過青空的小船
夢をみる 燃える頬も、
看見夢想 發燙的臉頰也、
髪を 輝いている
使頭髮 閃著光輝
西風にふくらんだ 白い帆あげて
將西風織成的 白色船帆送給你
終わらない冒険へ
朝向不會結束的冒險
二人で 旅してみたいんだ
兩個人 一起展開一趟旅程吧
きみに惹かれて集まる運命が
被你招惹而集合過來的命運
声をあわせて響けば、歌になる
一起出聲的話、就會變成歌曲
息もころさず さらなる高みへと
不要滅了志氣 繼續邁向更高之處
きみとともに 走り出すのさ
要和你一起 走出這裡
まだ知らないもの 見せるんだ
見識一下 還不知道的事物
迷路 なんて 越えてしまおう
迷路這種事 就別去管了吧
笑いあって 解いた 扉、あけて
我微笑著 將解開的門送給你
横たわる やわらかな 草の絨毯
充滿了 柔軟舒適 草地的絨毯
きみのため埋めつくそう
這都是為了你而種的
よつ葉の甘い匂い
四葉草的甜美香味
気まぐれな幸運も ひざまずくだろう
所有的幸運 都會被引過來吧
終わらない冒険へ
朝向不會結束的冒險
嵐が、壊しに来ようとも
強風、即使來破壞也一樣
憧れは 青空を すべりゆく船
憧憬是 划過青空的小船
夢をみる 燃える頬も、髪も、輝いている
看見夢想 發燙的臉頰也是、頭髮也是、閃耀著光輝
西風にふくらんだ 白い帆あげて
將西風織成的 白色船帆送給你
終わらない冒険へ
朝向不會結束的冒險
二人で 旅してみたいんだ
兩個人 一起展開一趟旅程吧 歌詞是小t翻譯的ˇ
有利角色歌-白と黒
播放長度:04:01:00
點閱人氣:16
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:16
推薦數:0
回應數:2
いっそ 空がぬけ落ちればいい
倒不如 從天而降還比較好
どしゃ降りが通りすぎて 大地が固まる ひらく
下降的太快 而被大地固定住 伸展開
いっそう あふれだす雲 暗闇
一層 瀰漫的雲 變的黑暗
中途半端な甘さを 塗りつぶしていけ
將半途而廢的甜美 輕易的破壞掉
無垢な 色の 鳥よ
有著無垢色彩的 鳥啊
真直ぐに 翼 はばたいて
請別猶豫地 張開翅膀
うまく 飛び出ってくれ
快一點 飛出去吧
壊せ 救え 笑え つらくても
破壞 救贖 微笑 雖然很痛苦
動きだせ この胸のなかの火よ
動起來吧 心中的那把火啊
進む? 止まる? 戻る? 白と黒
前進? 停止? 回頭? 白與黑
逃げる、なら 砂を噛んで溺れるだけ
逃避、那只會害自己被砂子吞蝕掉罷了
ずっと つきぬけてしまえばいい
一直以來 只要穿越這一切便可以了
ボロボロの風穴から、破片が飛び散る 光
從亂七八糟的風穴中、傳出七零八落的 光
ぐっと 気を失ってゆくほど
盡力 用幾乎喪失氣息的程度
我を忘れた瞬間 つかみとる軌跡
快要遺失自我的瞬間 緊緊抓住了軌跡
肩に 降りる 鳥よ
降在肩上的 鳥啊
少しだけ 翼 汚れてる
翅膀 稍微染上了汙點
まぜか それがいとし
不解 但那就是意義所在
なにのために選ぶ? 白と黒
為了什麼而抉擇? 白與黑
愛だとは 熱く誇れない まだ
還無法 自豪的說這就是愛
傷み 怒り 偽り 奪え、もう
傷害 生氣 偽裝 奪取、已經
絶望の箱を 誰も あけないよ
不會再將絕望的箱 交給任何人
壊せ 救え 笑え つらくても
破壞 救贖 微笑 雖然很痛苦
動きだせ この胸のなかの火よ
動起來吧 心中的那把火啊
進む? 止まる? 戻る? 白と黒
前進? 停止? 回頭? 白與黑
逃げる、なら 砂を噛んで溺れるだけ
逃避、那只會害自己被砂子吞蝕掉罷了
ずっと つきぬけてしまえばいい
一直以來 只要穿越這一切便可以了
ボロボロの風穴から、破片が飛び散る 光
從亂七八糟的風穴中、傳出七零八落的 光
ぐっと 気を失ってゆくほど
盡力 用幾乎喪失氣息的程度
我を忘れた瞬間 つかみとる軌跡
快要遺失自我的瞬間 緊緊抓住了軌跡
肩に 降りる 鳥よ
降在肩上的 鳥啊
少しだけ 翼 汚れてる
翅膀 稍微染上了汙點
まぜか それがいとし
不解 但那就是意義所在
なにのために選ぶ? 白と黒
為了什麼而抉擇? 白與黑
愛だとは 熱く誇れない まだ
還無法 自豪的說這就是愛
傷み 怒り 偽り 奪え、もう
傷害 生氣 偽裝 奪取、已經
絶望の箱を 誰も あけないよ
不會再將絕望的箱 交給任何人
壊せ 救え 笑え つらくても
破壞 救贖 微笑 雖然很痛苦
動きだせ この胸のなかの火よ
動起來吧 心中的那把火啊
進む? 止まる? 戻る? 白と黒
前進? 停止? 回頭? 白與黑
逃げる、なら 砂を噛んで溺れるだけ
逃避、那只會害自己被砂子吞蝕掉罷了 歌詞是小t翻譯的ˇ
有利角色歌-ビオライト
播放長度:04:02:00
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
泣いたっていいんだよ 抱きしめる 君の哀しみが 胸の真んなかを ハートのかたち切とった
ピンチをチャンスにかえていく呼ぶ 「ビオライト」
きっと大丈夫 勇気や祈りに似てるんだ 蒼い草原から 風が吹いた
存在のたしかな意味を 探すなら 飾りも嘘も 自分らしく もっと削ぎ落とせ Yes, be all right 揺れる my soul せつない瞬間 もう眼をつむれない
僕らは夕陽が沈むまで キャッチボールする 本当の気持ちが なんにも言わずにつたわった
大人は 朝陽がのほるまで 不器用なこころ、わかりあうために 言葉のボールを投げあった 星がニヤリと今、笑ったよう とこまでも助けにいこう
存在のかすかなワケがもとめられてはじめてわかる Yes, be all right 泳ぐ my soul ずっと昔から そばにいた気がする
きみを信じられた僕を 信じようと思った もし悪いひとだとしても、僕は好きになった 存在のたしかな意味を 探すなら 飾りも嘘も 自分らしく もっと削ぎ落とせ Yes, be all right 揺れる soul とこまでも助けにいこう 存在のかすかなワケがもとめられてはじめてわかる Yes, be all right 泳ぐ my soul せつない瞬間 もう眼をつむれない
NARUTO 疾風傳-OP
播放長度:01:37:00
點閱人氣:2192
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:2192
推薦數:0
回應數:1
阿阿阿阿阿~~~萌到我不知道怎麼說了XDDDDˇˇˇˇˇ(大大心) 開頭的聲音還是跟不上影片。。。。。。|| 還露出了一段佐助的聲音XD|||
今日魔!PC GAME OP
播放長度:01:46:00
點閱人氣:168
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:168
推薦數:0
回應數:0
想玩。。。(怨)
今日魔-OP第二版本~
播放長度:01:40:00
點閱人氣:74
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:74
推薦數:0
回應數:0
萌啦!! 呃...前面音樂幾乎都快一句= = 到5X秒才大概音樂和影片配合ˇ 還是把音樂關起來自己配還比較準=口=|| 總之。。。還是對字幕好!
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
Chiharu:
呀....是ビオライト和白と黒XD
Chiharu:
請問大大你可以把這首歌和白と黒sd...
k8011:
ㄍㄢˋ。。。。。。
...
naruto:
實在是太棒ㄌ
k8011:
心情轉變:=口=。。。→=ˇ=→>...
k8011:
我咧。。。(很想罵"。。。"←你知...
呀....是ビオライト和白と黒XD
Chiharu:
請問大大你可以把這首歌和白と黒sd...
k8011:
ㄍㄢˋ。。。。。。
...
naruto:
實在是太棒ㄌ
k8011:
心情轉變:=口=。。。→=ˇ=→>...
k8011:
我咧。。。(很想罵"。。。"←你知...
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 574
累積人次: 574
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


