推薦這個部落格: 81- 1
CHERRYBLOSSOM-桜ロック
播放長度:04:25:00
點閱人氣:582
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:582
推薦數:0
回應數:0
這是CHERRYBLOSSOM為家教唱的第3首歌 同時也是我最喜歡的歌~每天唱也唱不膩~歌詞也如想像中完美捏~ 桜ロック / CHERRYBLOSSOM 作詞:MEEKO 作曲:MEEKO 会いたくて 恋しくて 離れて 想見你 戀著你 分離 あの日はもうこない 那天已不復再來 等身大の自分 遠くの君に手を振ろう 挙げろ 身長相等的自己 對著遠方的你 舉起手揮動 Put your hands up. Yeah. Oh. Put your hands up. Yeah. Oh. 淡い香りが漂う季節がめぐりくる 淡香飄繞季節往復 心弾ませていた頃が今蘇るよ 心跳之時於此刻甦醒 初めて恋をしたんだ 何もかも輝いていた 初戀時 所見之物皆閃耀光輝 少しの時間でさえも 一緒に時を刻んでいた 連些許時光 也想與你一同渡印 桜咲いた木の下で君の声を 櫻花盛開樹下你的聲語 春風が邪魔して聞こえない 因春風打擾使我無法聆聽 さよならじゃないと願った 我本祈求不要說再見 会いたくて 恋しくて 離れて 想見你 戀著你 分離 あの日の笑顔が舞い散って 那天的笑容飛舞凋零 いつまでもと誓った 君はもういない 我無時無刻都在誓言 但你已不在 叶うなら桜が舞い降りる 来年の今も 如得以實現那櫻花飄舞而下的 明年的今天 肩並べ写真でも撮りたいな あの日はもうこない 真想與你並肩留影 但那天已不復再來 会いたい 見えない 手のひら 想看見 卻看不見的手掌 ほら?花びら 空に光る星が 瞧?那花瓣 像是天空閃耀的繁星 傷口をつつくんだ 再度戳深我的傷口 もう恋なんてしないよ 已經不會再戀愛了 君に一番言いたかった 最想對你如此傾訴 雨が降って 二人で入った傘も 雨水降下 兩人一起避雨的地方 待ち合わせしたあの駅も 那相約等待的車站 もう一人じゃ行きたくないよ 卻已經不想獨自前往 「好きだった」過去形な手紙は今更いらない 「好喜歡你」那封過去式的信紙如今已不再需要 別れ際優しくするなら 側にいてほしい 若在離別之際能夠挽留 我希望你能留在身邊 来るはずのない場所であの日を待ってる 在不可能去的地方等待著那天 一人ぼっちの僕を 孤獨一人的我 思い出のあの曲を小さい声で歌う 小聲哼唱著回憶起的那首歌曲 もう恋なんてしないよなんて ただの嘘で 已經不會再戀愛了之類的話 也僅僅是謊言 もう忘れられないなんて ただの冗談で 已經不能再忘記了之類的話 也僅僅是笑話 忘れたくなくて 結局君に恋していたいよ 雖然不想忘記 但結果卻又想與你相戀 会いたくて 恋しくて 離れて 想見你 戀著你 分離 あの日の笑顔が舞い散って 那天的笑容飛舞凋零 いつまでもと誓った 君はもういない 我無時無刻都在誓言 但你已不在 ラジオからあの曲 二人でいた部屋で 收音機傳出的那首歌曲 在兩人的房間中 自然と涙が溢れ出る 淚水自然地滿溢而出 別れ際の笑顔が一番愛しく見えた 離別之際的那份笑容顯得最可愛 咲かせよう 桜が舞い降りて 讓其盛開吧 那櫻花飄舞而下 弱い自分から抜け出せる 從軟弱的自己中脫離而出 涙の音奏でる旋律を歌う 哼唱那淚之音所演奏的旋律 ラジオから春の歌 もうそんな季節ね 從收音機傳出的那首春之歌 已經是那樣的季節 さよならをぐっと飲み込んだ 那句再見我已深深地接受了 思い出の1ページ 色鮮やかに残る 而回憶的那一頁 卻色彩鮮明地留下了 歌詞來源:奇摩知識+
時間よ止まれ feat.SEAMO
播放長度:04:28:00
點閱人氣:234
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:234
推薦數:0
回應數:0
時間よ止まれ feat.SEAMO イタズラなKiss ED2 作詞:AZU、高田尚輝/作曲:藤本和則、高田尚輝/編曲:藤本和則/ 歌:AZU 君と過ごす時間 あっという間 和你生活的日子 轉眼即逝 気付けばデートはもう終盤 等到發覺時 約會已接近尾聲 離れたくない 帰りたくない 不想離開 不想回去 時を止めてずっと一緒にいたい 希望時間停止 想一直在一起 テレ隠しなセリフも 不管是掩飾害羞的對白 見つめ合う瞬間も 還是相互凝視的瞬間 アナタと居る時間も足りないけど 雖然和你在一起的時間也已不夠 最終電車見送るまで 直到送上末班電車 握りしめてくれた手 依然緊握我的雙手 さりげない優しさが嬉しいよ 默默的溫柔讓我如此喜悅 おとぎ話なら すぐにアナタの 要是存活於童話中 居る明日へ行けるのに… 我就可以馬上奔赴有你的明天 every time, everyday,everything every time, everyday,everything 言葉にしなくても 不需說明 アナタはワタシの特別な場所 你就是我最特别的地方 もしも たった一つ願いが叶うなら 如果只能實現一個願望 二人だけの時間を 神様止めてよ… 只屬於我們兩個人的時間 神啊 讓他停止吧 時間よ止まれ このまま 時間啊停止吧 就一直這樣 僕のたった一つのワガママ 我唯一的任性要求 だけど それは叶わない 但是 那也實現不了 このもどかしさ伝えたいよ 想要告訴你我心煩意亂呀 1日たった24時間 1天只有24小時 足りないよ あと100時間 不夠啊 還要100小時 それだけあれば もっともっと 只要有那些 就能更多的更多 見つけるよ 君のいいとこ 去發現你的優點 今度はいつ会えるの? 下次什麼時候可以再見呢? 何度も言ったら しつこく思われそう 這樣的話說了好幾遍 恐怕覺得囉嗦了吧 不安と希望 半分ずつ 不安跟希望各占一半 この思いは変わらない 多分ずっと 這種想法 是永不改變的 君は僕をどう思っているのか… 你對我是怎麼想的呢? every time, everyday,everything every time, everyday,everything 恋しいぬくもりと 令人懷念的溫暖 言葉にならない心の声を 無法用言語形容 これからは素直に伝えてみせるから 因為 從今以後 我會把這些都誠實的表達出來 動き始めた時を 神様止めてよ… 開始流逝的時間 神啊 讓他停止吧 ワガママでいいの 任性也沒關係 帰したくないと言ってよ 不想讓你回去 アナタがワタシを望むのなら 如果你盼望着我 迷わずに心に花を添えるよ 不要猶豫 在我心裡獻上花朵 every time, everyday,everything every time, everyday,everything 言葉にしなくても 不需說明 アナタはワタシの特別な場所 你就是我最特别的地方 もしも たった一つ願いが叶うなら 如果只能實現一個願望 二人だけの時間を 神様止めてよ… 只屬於我們兩個人的時間 神啊 讓他停止吧 every time, everyday,everything every time, everyday,everything もし離れても 僕が繋ぎ止めるよ 即使分離 我依然與你心心相連 アナタはワタシの特別な人 你就是我最特别的人 every time, everyday,everything every time, everyday,everything 信じるよ 時が止まらなくても 請相信 即使時間不會停止 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 命中注定的話 不論何時 定能相逢 運命ならいつだって巡り逢えるよね? 命中注定的話 我們兩人一定能相逢
Radwimps-Me Me She
播放長度:04:42:00
點閱人氣:294
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:294
推薦數:0
回應數:0
Radwimps-Me Me She 作詞/作曲:野田洋次郎 僕を光らせて 君を曇らせた 我發著光 妳卻黯淡了 この恋に僕らの夢を乗せるのは重荷すぎたかな 這種戀愛再加上我們兩人的夢 會不會負荷太大 君の嫌いになり方を 僕は忘れたよ 我已經忘記是怎麼被妳討厭的了 何処を探しても見当たらないんだよ 不管怎麼找都找不到 あの日どうせなら 至少那一天裡沒有任何線索
「さよなら」と一緒に 教えてほしかったよ 除了再見以外 我還想要妳告訴我 あの約束の破り方を他の誰かの愛し方を 妳是怎麼破壞了我們的約定? 另外那個人是怎麼愛妳的? だけど本当は 知りたくないんだ 可是 其實我根本不想知道
約束したよね 「100歳までよろしくね」 我們約定好了吧? 「到一百歲之前 麻煩妳了」 101年目がこんなに早く来るとは思わなかったよ 我只是沒有想到 第一百零一年 這麼快就到了 こんなこと言って ほんとにごめんね 對不起喔 跟你說這種事 頭で分かっても心がごねるの 我了解 可是內心還是一直抱怨 だけどそんな僕 但是 這樣的我
造ってくれたのは 救ってくれたのは 被創造出來 被救贖 きっとパパでも たぶんママでも 神様でもないと思うんだよ 我想 這些一定不是父母也不是神做的 残るはつまり ほらね君だった 剩下的 就是妳了
僕が例えば他の人と結ばれたとして 就算我跟其他人在一起了 2人の間に命が宿ったとして 也有了兩個人共同的命運 その中にもきっと 君の遺伝子もそっと 在這之中 妳的遺傳子一定也會 まぎれこんでいるだろう 悄悄地讓我迷失吧
でも君がいないなら きっとつまらないから 可是沒有妳的話 人生一定會很無趣 暇つぶしがてら2085年まで待ってるよ 我會一邊消磨時間 一邊等到2085年
今までホントにありがとう 今までホントにごめんね 目前為止 很感謝 也很對不起妳 今度は僕が待つ番だよ君が生きていようとなかろうと 這次輪到我等妳了 妳活著也好 不在了也好 だって初めて笑って言えた約束なんだもん 再怎麼說 這是我們第一次笑著做出的約定
「さよなら」と一緒に 僕からの言葉を 妳的「再見」 「空が綺麗だね 人は悲しいね」 「天空好漂亮, 可是人們好可憐」 また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 這種透明的妳 洗滌了我 次がもしあれば 如果還有下次的話 「ありがとう」と一緒に 「ごめんね」を 伴隨著我的「謝謝」 還有「對不起」 僕の好きな君 その君が好きな僕 喜歡我的妳和喜歡妳的我 そうやっていつしか僕は僕を大切に思えたよ 我會這樣漸漸地 小心的思考 この恋に僕が名前をつけるならそれは「ありがとう」 如果要為這段愛命名的話 我會取名為「謝謝妳」
ELLEGARDEN-Fire Cracker
播放長度:03:15:00
點閱人氣:111
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:111
推薦數:0
回應數:0
之前以為是獄獄的角色曲...
雖然並不是,不過也是很好聽的一首歌ˇˇ
薔薇少女-禁忌遊戲
播放長度:04:27:00
點閱人氣:123
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:123
推薦數:0
回應數:0
薔薇少女OP1
這首小櫻沒有歌詞
還是希望大家聽得愉快ˇˇ
家庭教師REBORN-京子ˋ一平ˋ小春-それが恋の掟なの(那是所謂的戀愛法則)
播放長度:03:40:00
點閱人氣:281
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:281
推薦數:0
回應數:2
家教里蹦內3名可愛女角的合唱曲ˇ それが恋の掟なの(那是所謂的戀愛法則) 作詞:須賀正人 作曲.編曲:佐橋俊彥 歌:笹川京子・三浦ハル・イーピン ハル:挨拶したい"ちゃお"と 小春:想用Ciao和你打招呼 (リボーン:ちゃおっス!) (里包恩:Ciaos!) だけどハートはデストロイ 不過卻因為內心膽怯而失敗 イーピン:言えない単語だから 胸に"LOVE"の文字ね 一平:說不出口的單詞 是在胸口裡那個"LOVE"的文字 京子:"笑顏が無邪氣"なんて 友達の前でだけ 京子:"笑容天真無邪"的模樣 那只是在朋友面前如此 3人:好きなひとに出逢うと 3人:當遇上喜歡的人時 イービン:心拍上昇 一平:心跳上升 3人:勇気だして告白しよう 日々の努力はしてる 3人:拿出勇氣告白吧 天天朝著這個目標努力著 ハル:ケーキだって月イチに我慢できてる 小春:也能忍耐一個月只吃一個蛋糕 3人:死ぬ気だせば告白できる 生まれ変わるつもリで 3人:如果能拼命告白的話 或許就能脫胎換骨 女の子通る道とカクゴ決めても 女孩子決定的道路都是做好覺悟的 京子:ああ 引き分けはないよね 京子:啊啊 無法不分出勝負呢 3人:それが恋の掟なの 3人:那是所謂的戀愛法則 イーピン:理想が高いだとか 一平:聽說理想很高 京子:あきなめ肝心とか 京子:還是放棄比較好啊 ハル:リアルでフレンズなら フツー言わないです 小春:如果是真正的朋友的話 一般而言是不會說的 京子:もしかしたら皆んなの 標的も彼なの? 京子:難道說大家的目標都一樣是他嗎? ハル:甘くないですラブは 小春:看似不樂觀的愛情 イーピン:予感的中? 一平:預感成真? 3人:勇気だして告白しよう 携帯サイト占い 3人:拿出勇氣告白吧 用手機上網占卜一下 イーピン:「思い切って大変身、道は開ける」 一平:「下定決心要改變、開拓道路」 3人:死ぬ気だせば告白できる もしもブロークンハートでも 3人:如果能拼命告白的話 就算因此而嚐到心碎的滋味 微笑んで運命ねとあきらめるから 也能微笑著說這是命運而放棄了 ハル:ああ ドローはないんです 小春:啊啊 這是沒有和局的 3人:それが恋の掟なの 3人:那是所謂的戀愛法則 3人:勇気だして告白しよう 日々の努力はしてる 3人:拿出勇氣告白吧 天天朝著這個目標努力著 京子:ケーキだって月イチに我慢できてる 京子:也能忍耐一個月只吃一個蛋糕 3人:死ぬ気だせば告白できる 生まれ変わるつもリで 3人:如果能拼命告白的話 或許就能脫胎換骨 女の子通る道とカクゴ決めても 女孩子決定的道路都是做好覺悟的 ハル:仕方ないです 小春:這是沒有辦法的啊 イーピン:ああ 優勝劣敗 一平:啊啊 優勝劣敗 3人:それが恋の掟なの 3人:那是所謂的戀愛法則
(リボーン:仕方ないよ 掟だもん) (里包恩 :這是沒有辦法的啊 因為是規則嘛)
KOTOKO-agony
播放長度:04:22:00
點閱人氣:400
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:400
推薦數:0
回應數:0
個人挺喜歡KOTOKO的歌曲的ˇ 歌詞附上 KOTOKO agony 孤獨身影在夜光下徬徨前行 喃喃自語夢想何時才能實現 いつか見た夢 屆かないつぶやきだけ 夜の光に包まれて彷徨い行く itsuka mita yume todokanai tsubuyaki dake yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi yuku 忽然眼前一驚 預感無法抗拒之命運即將來臨 やがて見開くその瞳 運命なら せめて そう、今だけ yagate mihiraku sono hitomi unmei nara semete sou, ima dake 幻夢破碎 心冷難以抵擋迎面之淒冷夜風 かなわないと俯く 夜風にただうなだれ kanawanai to utsumuku yokaze ni tada unadare 掩面而泣 淚水滿溢映著月影濕透了掌心 淚だ 月影 手の平に溢れてゆく namida tsukikage tenohira ni afurete yuku 顫抖的雙唇對著暗夜詢問--"到底想要什麼?" 何が欲しいの? 唇は闇に震えていた nani ga hoshii no? kichibiru wa yami ni furueteita 與你相逢的那一刻 我終能會心一笑 出逢ったあの時に胸突いた笑 deatta ano toki ni mune tsuita egao 為了守護易脆的約定 即使會滿身傷痛 也要緊緊擁抱 護りたくて ずっと崩れそうな約束を 痛み潰すほどに抱きしめてた mamoritakute zutto kuzuresou na yakusoku wo itami tsubusu hodo ni dakishimeteta 只想陪伴在你身邊 只想與你經歷相同時間 側に居れるだけで 同じ時間にいられるだけで soba ni ireru dake de onaji jikan ni irareru dake de 遙遠記憶漸次喚醒 縱使悲傷也能帶來溫暖 遠い記憶 蘇る悲しみも あたためて行けるのに tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru noni 反覆問天--"安定美好的結局最後可會來臨?" まわり傷けている思いに 安らぎみちた終わりはくるの? mawari tsuzuketeiru omoi ni yasuragi michita owari wa kuru no? 漫天飛舞的疑問 瞬間化成黎明破曉之曙光 繰り返した問い掛けは天に舞い 明けの空の 光にかわる kurikaeshita toikakeru wa ten ni mai ake no sora no hikari ni kawaru 全部都是幻影 浮現的終將會消逝 全て幻想浮かんではまた消えてく subete maboroshi ukande wa mata kieteku 邪念在無形枷鎖中纏繞 編織著糾結難逃的孤獨 邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖 もがくほど孤獨を編んでいた jyanen kakikiesu yubisaki ni karamitsuita mushoku no kusari mogaku hodo kodoku wo andeita 即使在夜風中雙踝冷冽欲斷 還是無法割捨 手ち切られるように踵(きびす)かえす風 tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze "因為有你在啊"--你遺留在暗夜深處的甜蜜話語 冷たすぎる今も 「君がいるからだよ」と 闇に落ちた言葉 離れない tsumetasugiru ima mo "kimi ga iru kara da yo" to yami ni ochita kotoba hanarenai 只能和你一起呼吸 只能感受相同痛楚 息をしてるだけで 同じ痛みを感じてるだけで iki wo shiteru dake de onaji itami wo kanjiteru dake de 由小小幸福累積而成的愛 和依偎在我冰冷肩上的清澈雙眸 ほんの少し幸せを積み上げる愛 氣付いてしまった凍えて肩寄せる瞳に honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai kidzuite shimatta kogoete katayoseru hitomi ni 就是我想要守護的一切 護りたいもの 見つかったから mamoritai mono mitsukatta kara 握在手中因悔恨生鏽的碎片 將飛散成明日破曉時之曙光 次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片 光にかえる tsugi no yoake te ni shiteta koukai de sabita kakera hikari ni kaeru 只要能撫摸彼此 只要是感覺幸福 触れあうだけでその幸せを思っただけで fureau dake de sono shiawase wo omotta dake de 興奮雀躍 こみ上げてく komiageteku 縱然短暫分別 牽繫不滅 束の間のさよならも 消えぬ絆になると tsukanoma no sayonara mo kienu kizuna ni naruto 只想陪伴在你身邊 只想與你經歷相同時間 側に居れるだけで 同じ時間にいられるだけで soba ni irareru dake de onaji jikan ni irareru dake de 遙遠記憶漸次喚醒 縱使悲傷也能帶來溫暖 遠い記憶 蘇る悲しみも あたためて行けるのに tooi kioku yomigaeru kanashimi mo atatamete yukeru no ni kizamikomareteita shirushi ni 就算烙印在身上的深刻指引再度消失 刻みこまれていた証(しるし)に 導かれまた倒れる時も kizamikomareteita shirushi ni michibikare mata taoreru toki mo 在我們凝視彼此的那一刻 記憶將會穿越千年 幻化成永遠的光亮 見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え 光にかわる mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo koe hikari ni kawaru
LOVE PSYCHEDELICO-all over love
播放長度:05:01:00
點閱人氣:131
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:131
推薦數:0
回應數:0
其實這首歌真的很有碧姐的FU 難怪先前有那麼多人搞混... 包括我也是^ ^||| 歌詞中文部分找到會補上ˇˇ 顏色可能有點多...主要是這樣分的: 粉紅 是普通歌詞ˋ 橘 和 紫 則是重複的AˋB段 深藍是間奏的部分 LOVE PSYCHEDELICO-all over love 作詞:LOVE PSYCHEDELICO 作曲:LOVE PSYCHEDELICO 消えないから shake it kienai kara shake it 想いは滲んだ tears omoi wa nijinda tears 胸を刺すように everything has gone mune wo sasu you ni everything has gone 愛し人の足跡は light itoshi hito ashiato wa light
oh I don't wanna believe it 終えるのさ oeru no sa 想い出と I'm dreaming I'm dreaming I'm dreaming omoide to I'm dreaming I'm dreaming I'm dreaming "目の前から奪えない君へ"と "me no mae kara ubaenai kimi e" to baby, turn around I'm alright ☆ you turn away how could I laugh away? now, you'll never gonna know that you still can turn me on
oh, 今少しだけあたしを揺らしてよ oh, ima sukoshi dake atashi wo yurashite yo 抱きしめたい all of your love dakishimetai all of your love turn around, and baby, show me your face I'm alright 消えないから堕ちるように泣いても cry kienai kara ochiru you ni naitemo cry 君をただ忘れない lay your heart, lay my heart kimi wo tada wasurenai lay your heart, lay my heart (baby turn around yeah) 過ぎ去りし日々より散りたいわ love, baby sugisari hibi yori chiritai wa love, baby 今そこにある stay with me, stay with me ima soko ni aru stay with me, stay with me (baby turn around)
I don't wanana mean it 終えるのさ oeru no sa 淡い日の I'm dreaming I'm dreaming I'm dreaming awai hi no I'm dreaming I'm dreaming I'm dreaming "この想いから薄れない君へ"と "kono omoi kara semarenai kimi e" to baby, turn around I'm alright ★ you find your way how could I hide away? now, I'll never gonna show that you still can turn me on
oh, 君から今すべてが消えるまで oh, kimi kara ima subete ga kieru made 始まらない all over love hajimaranai all over love ☆ you turn away how could I laugh away? now, you'll never gonna know that you still can turn me on
oh, 今少しだけあたしを揺らしてよ oh, ima sukoshi dake atashi wo yurashite yo 抱きしめたい all of your love dakishmetai all of your love turn around, and baby, show me your face I'm alright you turn away.. you find your way.. 夢果てるように you fade away alright yume hateru you ni you fade away alright ☆ you turn away how could I laugh away? now, you'll never gonna know that you still can turn me on
oh, 今少しだけあたしを揺らしてよ oh, ima sukoshi dake atashi wo yurashite yo 抱きしめたい all of your love ★ you find your way how could I hide away? now, I'll never gonna show that you still can turn me on
oh, 君から今すべてが消えるまで oh, kimi kara ima subete ga kieru made 始まらない all over love hajimaranai all over love turn around, and baby, show me your face I'm alright. ★ you find your way how could I hide away? now, I'll never gonna show that you still can turn me on
oh, 君から今すべてが消えるまで oh, kimi kara ima subete ga kieru made 始まらない all over love hajimaranai all over love turn around, and baby, show me your face I'm alright. turn around, and baby, show me your face I'm alright. 歌詞來源:奇摩知識+
KOTOKO-Re-Sublimity
播放長度:05:19:00
點閱人氣:282
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:282
推薦數:1
回應數:0
神無月巫女OP,歌詞附上 KOTOKO Re-Sublimity 遙かにそっと搖らめく憂い 葛籐の記憶に動かされ 搖盪在遠方的憂鬱 被瓜葛的記憶所推動 目蓋にずっと張り付く白い絕叫に凍えた 凍結成貼在眼瞼上的白色絕叫 沈む月の迷い 落下的月亮的迷茫 存在は確かに 今ここに 將自身的存在確確實實的逗留在這裏 待っているのは 等候著的是 淚などもう流さない 不再流淚 ただ抱き合える瞬間 而只是能夠相擁的瞬間 言えない… 聞けない… 見えない… 幻だけ 說不出… 聽不到… 看不見… 只有幻影 時の向こう側へと流されて 迷い子になる 許せぬ願い 被沖刷到時光的彼岸 化作迷路孩子的 無法原諒的願望 聲だけ… 指だけ… 近付く溫度だけ… 只有聲音… 只有手指… 只有接近的溫度… 屆かぬ思いが 千切られて夜風を染める 無法傳達的心願 化作碎片渲染了晚風 そこはきっとまやかしと偶像だって氣が付いてた 就連石像也一定發覺那是虛假了 それなのに深い雜草の中 甘い實ふっと身を委ねた 但我還是投身於雜草深處的甜美果實之中 登る太陽の迷い 升起的太陽的迷茫 偶然は秘かに仕組まれた 偶然被悄然地安排 いっそ必然 不如去選擇必然 目の前に今曬された 現在被展示在眼前的 不覺に歪む感情 無意中扭曲的感情 泣けない… 越せない… 解らない… 結末など 無法哭泣… 無法逾越… 無法理解… 結局這種東西 何處へ行こうとも ただ君だけを護りたくて 逆らっている 不管去哪裡 我都只想守護著你 而為此抗拒 今だけ… 過去だけ… つぐなう未來だけ 只有現在… 只有過去… 只有贖罪的未來 救えるのならば 涸れ果てて消えてもいいと 假如能夠拯救的話 我寧願乾涸而消失 言えない… 聞けない… 見えない… 幻だけ 說不出… 聽不到… 看不見… 只有幻影 時の向こう側へと流されて 迷い子になる 許せぬ願い 被沖刷到時光的彼岸 化作迷路孩子的 無法原諒的願望 聲だけ… 指だけ… 近付く溫度だけ… 只有聲音… 只有手指… 只有接近的溫度… 屆かぬ思いが 千切られて夜風を染める 無法傳達的心願 化作碎片渲染了晚風 涸れ果てて消えてもいいと 我寧願乾涸而消失 君だけの光になると 寧願化作你的光芒 歌詞來源:奇摩知識+
Aqua timez-夜夜夜夜
播放長度:04:49:00
點閱人氣:824
推薦數:0
回應數:8
點閱人氣:824
推薦數:0
回應數:8
感謝大大提供歌詞ˇˇ 後半段沒有羅馬拼音的部分小櫻能找會盡量找的! 也希望有此資訊的大大們可以告訴小櫻去哪找 Aqua timez-夜夜夜夜 愛されたいでも愛そうとしない aisaretai demo aisou to shinai 想要被愛 但如果沒有愛的感覺的話 その繰り返しのなかを彷徨って sono kurikaeshi no naka wo samayotte 就會在不確定中不斷徬徨 僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte 其實答案只有一個 就算恐懼 就算會受傷 好きな人には好きって伝えるんだ suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da 喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她 あなたが僕を愛してるか愛してないか なんてことは anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka nante koto wa "你喜歡我還是不喜歡我?"之類的話 もうどっちでもいいんだ mou docchi demo ii n da 已經都不再重要 どんなに願い望もうが donna ni negai nozomou ga 不管再怎麼希望它成真的事情 この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう kono sekai ni wa kaerarenu mon ga takusan aru darou 在這個世界上到處都是最終不會有任何改變的事 そうそして僕があなたを 愛してるという事実だけは sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa 所以 只要我跟你真心相愛這件事是真實的話 誰にも変えられぬ真実だから dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara 是任誰也改變不了的 千の夜をこえて あなたに伝えたい sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai 渡過了無數個夜晚 我想要告訴你 伝えなきゃならないことがある tsutaenakya naranai koto ga aru 有一件對你非說不可的事情 愛されたいでも愛そうとしない aisaretai demo aisou to shinai 想要被愛 但是如果如果沒有愛的感覺的話 その繰り返しのなかを彷徨って sono kurikaeshi no naka wo samayotte 就會在不確定中不斷徬徨 僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷ついたって boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte 其實答案只有一個 就算恐怖 就算會受傷 好きな人には好きって伝えるんだ suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da 喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她 気持ちを言葉にするのは怖いよ でも kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo demo 誠實的把自己的心情化成語言 或許會感到恐懼 但是 好きな人には好きって伝えるんだ suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da 喜歡一個人就應該要勇敢告訴她你喜歡她 この広い世界で巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね kono hiroi sekai de meguriau yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne 在這個浩瀚的世界 你我能相逢的喜悅是無法以言語來表達的 だから僕達は微笑み dakara bokutachi wa hohoemi 所以我們要微笑的 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って iro azayaka ni sugiru aki wo DOREMI de utatte 用歡樂音符來慶祝已經過去的秋天 冬を背に 春の木漏れ日を待ち fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi 冬天即將來臨 而接下來就是萬物滋生的春天來臨 新しく生まれ変わる誰かを守れるようにと atarashiku umarekawaru dare ka wo mamoru you ni to 萬物滋生一切新生 讓我想要守護著你 来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕 kita michi to ikisaki furikaereba itsudemo okubyou na me shite ita boku 已經經歷過的與即將面臨的 其實都不斷的重覆著 膽小懦弱的我 向き合いたい でも 素直になれない 想與你面對面 但卻無法順遂心意 まっすぐに相手を愛せない日々を 不斷重覆著無法愛著對方的日子 繰り返してはひとりぼっちを嫌がった 那一日 無法忍受孤獨一人的我 あの日の僕は 無傷なままで人を愛そうとしていた 想以完美無瑕的狀態去愛 千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう 穿越千夜 即使現在就去見你 伝えなきゃならないことがある 依然有著無法傳遞的情感 愛されたいでも愛そうとしない その繰り返しのなかを彷徨って 想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨 僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって 我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷 好きな人には好きって伝えるんだ 也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人 その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える 即使那樣的想法不會實現 把喜歡的情感傳達給喜歡的人 それはこの世界で一番素敵なことさ 那是這個世上最美好的事情
- 1
系統公告
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 717
累積人次: 717
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


