推薦這個部落格: 224[翻唱] 毛毛
播放長度:03:58:00
點閱人氣:19
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:19
推薦數:0
回應數:0
難得是中文歌 好一陣子沒有錄歌了... 是一首聽著很舒服的歌ˇ 說的是毛毛蟲的夢想,我覺得很有深意(笑 原唱:香香 我的身上長滿了彩色的毛毛 我的髮帶染成了流行的花俏 我發現我比昨天多了八隻腳 它們說我是隻成熟的毛毛蟲了 每天等待太陽升起的訊號 找著花瓣散發出那淡淡的味道 我明明看見有隻麻雀盯著我瞧 如果能飛 有多好 如果有一天我飛得比太陽高 我會把太陽當成我的城堡 上面栽滿了花 種滿了草 是我心中永遠不變的依靠 如果有一天我飛得比月亮高 我會找出傳說中看不到的那一角 掛滿了祝福 為我們祈禱 永遠永遠永遠不會 被鳥兒吃掉 終於又作繭自縛的重新尋找 等待蛻變的日子也是種煎熬 長出了藍色的翅膀 紫色的觸角 是否你還記得我叫毛毛 等我飛上天空才知道天有多高 我用盡了全力也只爬到那個樹梢 突然間才發現自己有多渺小 能飛得更高 有多好 如果有一天我飛得比太陽高 我會把太陽當成我的城堡 上面栽滿了花 種滿了草 是我心中永遠不變的依靠 如果有一天我飛得比月亮高 我會找出傳說中看不到的那一角 掛滿了祝福 為我們祈禱 永遠永遠永遠不會 被鳥兒吃掉
[翻唱] 桜キッス (陰男OP)(?
播放長度:03:45:00
點閱人氣:26
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:26
推薦數:0
回應數:0
好不容易逮到機會唱所以快快錄完,很多地方很妙就不管了吧XDDD||| 太久沒唱快歌都趕不上拍子wwwwww 聲線...........年老->->->年幼(?) ......... ......... ......... 碼的我學會返老還童招式了!!!(不對)
[生日禮物]愛してる to 嗡嗡
播放長度:05:18:00
點閱人氣:40
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:40
推薦數:0
回應數:0
*天空卡歌所以完整的要下載:http://www.mediafire.com/file/twooiw4zmyz/愛してる_L.mp3
因為有嗡嗡這個很優秀的垃圾車在才能舒緩壓力... 對不起、總是麻煩你很多事 謝謝你、總是靜靜聽我說很多事 讓我習慣人類的溫度是你,讓我習慣給人溫暖的也是你 不管是考試前或節日,第一封簡訊都是來自嗡嗡,雖然相距很遠,但心很近 開學後我們又得分開,雖然已經習慣了,還是覺得很難過 不過我們的羈絆只會加深不會減少,因為我們是如此的愛你 不管過去或未來,我們都會緊緊擁抱 你永遠都是我們的好妹子,包容我們的任性 「我愛你」這句話是認真的感情,同時也在9/14, 祝你生日快樂 ! 雖然禮物不太完善,還是請收下吧ˇ
(歌詞來源:千千靜聽) 愛してる 「續 夏目友人帳 ED」 作詞:高鈴 / 作曲:高鈴 / 編曲:伊藤ゴロー 歌:高鈴 ねぇ もう少しだけ 吶 再稍微而已 もう少しだけ聞いていてほしい 再稍微而已希望你能傾聽一下 ねぇ もう少しだけ 吶 再稍微而已 もう少しだけわがままいいですか? 再稍微而已能否再包容我的任性嗎? 手にいれた途端に消えてしまいそう 剛將你留在身邊卻又仿如遙不可及 言葉をくれませんか? 你能否對我說些什麼嗎? 『愛している 愛している 世界が終わるまで』 『我愛著你 我愛著你 直到世界終結為止』 馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて 露出愚蠢笑臉的瞬間 你能否試著說出那句話 愛している 我愛著你 そんなことが簡単には出來なくて 那樣的言詞並不是簡單地就能說出口 上手く愛せるようにと “願求愛能如意” あの空に祈っている 我不由向那片天空祈禱 ねぇ 知りたくても 吶 即使想要知道 知り盡くせないことばかりで 也僅知道不能盡心的事情 だから 一つにならない二つの體を 因此 無法一心同體的兩個身軀 精一杯 抱きしめた 竭盡全力地 緊抱著 あなたがいるそれだけで もう世界が変わってしまう 只因有你在僅僅如此 世界就已不再平常 モノトーンの景色が ほら鮮やかに映る 那單調的景色 你看也漸漸地染上色彩 いつの間にか離れていた 手をつないで歩いてく 不知不覺間將放開了的 手牽起一齊同行 上手く愛せているかなぁ “那稱心如意的愛是否存在呢” あの空に聞いてみるの 我不由向那片天空遙問 いつか離ればなれになる日がきても 即使不在乎離別的日子遲早會到來 あなたを想った日々があればそれでいい 但只要思念著你的日子依舊的話那就滿足了 いつか離れた意味を知る日が來るよ 知道離別意義的日子遲早會來臨喲 約束するから 明日へ 因為我會約定 向明天邁進 『愛している 愛している 世界が終わるまで』 『我愛著你 我愛著你 直到世界終結為止』 馬鹿げてると笑いながら 口に出してみて 露出愚蠢笑臉的瞬間 你能否試著說出那句話 愛している 我愛著你 そんなことが簡単には出來なくて 那樣的言詞並不是簡單地就能說出口 上手く愛せるようにと “願求愛能如意” あの空に祈っている 我不由向那片天空祈禱 あの空に祈っている 我不由向那片天空祈禱 終わり
[翻唱] 坎特蕾拉
播放長度:02:58:00
點閱人氣:26
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:26
推薦數:0
回應數:0
重新錄了一遍然後其實也沒有比較好 早知道不要只錄一軌 聲音好變態
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
管理人:
都寄了唷~
請收件ˇ
@@:
啊、對了(擊掌),也很需要原版伴奏...
@@:
那個、那個(緊張)
...
hkst712:
已經寄出囉~
請查收ˇ
T口T(?:
不好意思~
...
hkst712:
這首歌真的很好聽w
...
hkst712:
已寄岀,不好意思晚很多orz
hkst712:
您好,我這邊有原版伴奏,如果您需要...
tsukihana317:
是中文版的耶!!!
...
管理人:
已經寄出,請查收m_ _m
都寄了唷~
請收件ˇ
@@:
啊、對了(擊掌),也很需要原版伴奏...
@@:
那個、那個(緊張)
...
hkst712:
已經寄出囉~
請查收ˇ
T口T(?:
不好意思~
...
hkst712:
這首歌真的很好聽w
...
hkst712:
已寄岀,不好意思晚很多orz
hkst712:
您好,我這邊有原版伴奏,如果您需要...
tsukihana317:
是中文版的耶!!!
...
管理人:
已經寄出,請查收m_ _m
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 2673
累積人次: 2673
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


