2

蘇打綠&張韶涵 - 藍眼睛

發表日期2007-04-22 03:31:20
官方分類 流行音樂 原創歌曲 影視娛樂
播放清單
關鍵字/tag 藍眼睛 張韶涵 蘇打綠
播放長度04:28:00
點閱人氣218
推薦數0
回應數0
蘇打綠&張韶涵 / 藍眼睛 作詞:吳青峰 作曲:吳青峰 你的眼睛 藍色的一面海 總是太安靜 像是會有暴風雨 呼喚一個夏季 也許那天都逝去 海面閃著淚 像夢境 你的眼睛 閃爍的一面海 平靜的嘆息 灑了一片碎玻璃 穿過一座島嶼 也許那天都死去 海浪都沉默 累不累 作一場冒險的表演 走過千秋萬歲 寂寞的雲煙 下雨天 沒有地點可以擱淺 拍一張分別的紀念 努力遠走高飛 失眠的海面 地平線 彩虹消失在一瞬間 其實從頭到尾 誰又得到了水仙 其實從頭到尾 走了錯誤的航線 讓海水都抹去你我的臉 閉上眼 回到原點 一個語言 兩個世界
0

Romeo et juliette - Par amour

發表日期2007-03-31 03:31:43
官方分類 流行音樂 個人電台 藝文表演
播放清單
關鍵字/tag 以愛之名 Juliette ET Romeo par amour 羅密歐 茱麗葉 法語 舞台劇
播放長度02:58:00
點閱人氣413
推薦數0
回應數0
法語版舞台劇 - 羅密歐與茱麗葉 14. 以愛之名 Par amour on devient fou 愛情使人瘋狂 Mais sans lui on n’est rien du tout 但沒有愛一切索然無味 Moi le mien est pour Dieu 我的愛已獻給天主 Je ne vis que dans ses yeux 我只活在他的眼中 Par amour on peut souffrir 愛情讓人痛苦 Je suis prêt à en mourir 我隨時準備為愛殉情 On se perd on se noie 人們迷失人們沉溺 On espère et on croit 我們希望我們相信 Par amour je ferai pour elle 愛將豐富我們的人生 De nos vies un arc en ciel//aidez-nous 我們的生命是天際彩虹幫助我們 Loin du bruit des armes 遠離爭戰喧鬧 Faites-nous mari et femme//par amour 讓我們結為夫妻以愛之名 Par amour on a trop mal 愛情讓人神傷 Oui mais c’est la seule étoile 但這是唯一的星光 Dans la nuit qui nous guide 在黑夜中引導我們 Sans amour nos vies sont vides 若沒有愛情我們生命空虛 Sans amour 沒有愛情 C’est Dieu que vous aimez 天主就是你的愛 Oui mais moi c’est Juliette 但我愛的是茱麗葉 Si chacun doit payer dites-moi//quelle est ma dette 若每個人皆須付出代價//告訴我 我該付出什麼 Mon père je vous supplie 神父我求求您 Mon père je vous implore 神父我懇求您 Mariez-nous aujourd’hui que//l’injustice ait tort 出於正義為我們主持婚禮 Vous nous verrez soumis//à genoux devant vous 您會看到我們順從跪在您面前 Vous nous verrez brebis//seuls au milieu des loups 您看我們如落單在狼群中的羊 Je voudrais tant ce soir dormir//avec Juliette 今晚我多想與茱麗葉共渡 Attendre dans le noir le//doux chant de l’alouette 直到黑夜褪去雲雀輕唱 Aidez-nous 幫助我們 Par amour on peut gagner 以愛之名成全我們 Pour toujours l’éternité, par amour 將一切化成永恆以愛之名 Et si Dieu nous aime 若神眷顧我們 Et que Dieu vous aide, par amour 天主會幫助你以愛之名 Par amour… 以愛之名… ◎引用自:http://www.veryaspect.com.tw/forum/showthread.php?t=18
0

Romeo et Juliette - Aimer

發表日期2007-03-31 02:56:58
官方分類 流行音樂 個人電台 藝文表演
播放清單
關鍵字/tag Romeo 愛吧 ET Juliette aimer 羅密歐 茱麗葉 法語 舞台劇
播放長度02:52:00
點閱人氣466
推薦數1
回應數0
法語版舞台劇 - 羅密歐與茱麗葉 17. 愛吧 Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙 Aimer, c’est monter si haut 愛是登峰造極 Et toucher les ailes des oiseaux 輕撫飛鳥雙翅 Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙 Aimer, c’est voler le temps 愛偷走了光陰 Aimer, c’est rester vivant 愛是青春無悔 Et brûler au coeur d’un volcan 蓄勢爆發的火山 Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand 愛的力量傲視宇宙 Aimer c’est plus fort que tout 愛是堅貞不朽 Donner le meilleur de nous 激發我們最美好的一切 Aimer, et sentir son coeur 愛使我們感受內心 Aimer, pour avoir moins peur 愛使我們不再恐懼 Aimer c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙 Aimer c’est monter si haut 愛是登峰造極 Et toucher les ailes des oiseaux 輕撫飛鳥雙翅 Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙 Aimer c’est voler le temps 愛偷走了光陰 Aimer c’est rester vivant 愛是青春無悔 Et brûler au coeur d’un volcan 蓄勢爆發的火山 Aimer, c’est c’qu’y a d’plus grand 愛的力量傲視宇宙 Aimer c’est brûler ses nuits 愛在夜晚燃燒 Aimer c’est payer le prix 愛無怨的奉獻 Donner un sens à sa vie 賦予生命意義 Aimer, c’est brûler ses nuits 愛在夜晚燃燒 Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛真是太美妙 Aimer, c’est monter si haut 愛是登峰造極 Et toucher les ailes des oiseaux 輕撫飛鳥雙翅 Aimer, c’est ce qu’y a d’plus beau 愛是無限美好 Aimer... 愛吧! 引用自: http://www.veryaspect.com.tw/forum/showthread.php?t=6
0

Romeo et juliette - Les rois du monde

發表日期2007-03-30 09:58:17
官方分類 流行音樂 影視娛樂 藝文表演
播放清單
關鍵字/tag les DU Rois 羅密歐 茱麗葉 法語版 舞台劇 monde Juliette Romeo 世界之王
播放長度03:25:00
點閱人氣360
推薦數0
回應數1
法語舞台劇 - 羅密歐與茱麗葉 7. 世界之王 Les Rois du Monde Les rois du monde vivent au sommet 世界之王高高在上 Ils ont la plus belle vue mais y’a un mais 視野美麗無疆但是啊但是 Ils ne savent pas ce qu’on//pense d’eux en bas 殊不知低下我輩如何仰望 Ils ne savent pas qu’ici c’est nous les rois 殊不知這滾滾俗世我們才是王 Les rois du monde font tout//ce qu’ils veulent 你們這些國王隨心所欲而為 Ils ont du monde autour d’eux//mais ils sont seuls 眾人環伺卻備感孤絕 Dans leurs châteaux là-haut ils s’ennuient 瓊樓玉宇高處不勝寒 Pendant qu’en bas nous//on danse toute la nuit 此刻的我們匍匐紅塵//徹夜縱舞狂歡 Nous on fait l’amour on vit la vie 我們做愛我們苟活 Jour après jour nuit après nuit 日復一日夜復一夜 A quoi ça sert d’être sur la terre 活著有何意義 Si c’est pour faire nos vies à genoux 若只為飽食屈膝 On sait que le temps c’est comme le vent 我們知道時光飛逝如風 De vivre y’a que ça d’important 好好活著甚於一切 On se fout pas mal de la morale 儘管道德淪喪 On sait bien qu’on fait pas de mal 我們奸險惡行點滴不沾 Les rois du monde ont peur de tout 世界之王畏懼所有 C’est qu’ils confondent//les chiens et les loups 他們狼犬不分是非不明 Ils font des pièges où ils tomberont un jour 他們設下陷阱終將自害其身 Ils se protègent de tout même de l’amour 他們故步自封甚而拒絕愛情 Les rois du monde se battent entre eux 世界之王彼此纏鬥 C’est qu’y a de la place//mais pour un pas pour deux 為厘米疆土爭戰不休 Et nous en bas leur guerre on la fera pas 低下我輩不諳此道 On sait même pas pourquoi//tout ça c’est jeux de rois 甚至不知他們為何而鬥 Nous on fait l’amour on vit la vie 我們做愛我們苟活 Jour après jour nuit après nuit 日復一日夜復一夜 A quoi ça sert d’être sur la terre 活著有何意義 Si c’est pour faire nos vies à genoux 若只為飽食屈膝 On sait que le temps//c’est comme le vent 我們知道時光飛逝如風 De vivre y’a que ça d’important 好好活著甚於一切 C'est comme le temps On se fout pas mal de la morale 就如時光 儘管道德淪喪 C'est comme le vent, ou...On sait bien qu’on fait pas de ma 飛逝如風 喔嗚…我們奸險惡行點滴不沾 引用自:http://www.veryaspect.com.tw/forum/showthread.php?t=17
0

蕭亞軒 - 後來的我們

發表日期2007-02-08 01:12:50
官方分類 原創歌曲 個人電台 影視娛樂
播放清單
關鍵字/tag 蕭亞軒 1087 後來的我們
播放長度04:21:00
點閱人氣242
推薦數0
回應數0
後來的我們 作詞:黃俊郎 作曲:陳懷恩/馬奕強 編曲:徐千秀/任柏璋 回憶像慢慢遠離的 車燈 我們都帶著悲傷的 眼神 剩一個人 還能不能 唱出最溫暖的歌聲 誰愛得比較深 *從前的我們 哭著笑著 都總是兩個人  後來的我們 就連招呼 都有一點陌生  從前的我們 哭著笑著 都相信會永恆  後來的我們 為什麼不能 愛情是忽然盡頭的 旅程 我們也只好不捨的 轉身 而那顆心 還能不能 走的像當初般純真 誰痛得比較深 Repeat * 如果愛在我身上 留下傷痕 那麼不愛更疼 Repeat *,*
系統公告
影音播放清單
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 1039
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊