推薦這個部落格: 4- 1
時の歌 歌手:手嶌葵 作詞:新居昭乃・宮崎吾朗 作曲:新居昭乃・保刈久明
夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる 鷹はきっと悲しかろう 音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼 休めることはできなくて
心を何にたとえよう 鷹のようなこの心 心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている 花はきっと切なかろう 色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを 愛でてくれる手もなくて
心を何にたとえよう 花のようなこの心 心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
人影絶えた野の道を 私とともに歩んでる あなたもきっと寂しかろう 虫の囁く草原を ともに道行く人だけど 絶えて物言うこともなく
心を何にたとえよう 一人道行くこの心 心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
Yuuyami semaru kumo no ue Itsumo ichiwa de tonde iru Taka wa kitto kanashi karou Oto mo todaeta kaze no naka Sora wo tsukanda sono tsubasa Yasumeru koto wa deki nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you Taka no you na kono kokoro Kokoro wo nani ni tatoe you Sora wo mau yo na kanashi sa wo
Ame no sobo furui wakage ni Itsumo chiisaku saite iru Hana wa kitto setsuna karou Iro mo kasunda ame no naka Usu momo-iro no hanabira wo Medete kureru te mo nakute
Kokoro wo nani ni tatoe you Hana no you na kono kokoro Kokoro wo nani ni tatoe you Ame ni utareru setsuna sa wo
Hitokage taeta no no michi wo Watashi totomo ni ayunderu Anata mo kitto samishi karou Mushi no sasayaku kusahara wo Tomo ni michiyuku hito dakedo Taete mono iu koto mo naku
Kokoro wo nani ni tatoe you Hitori michiyuku kono kokoro Kokoro wo nani ni tatoe you Hitoribocchi no samishi sa wo
在近黃昏的雲層上 總是單獨飛翔著 老鷹應該很悲傷吧 在無聲無息的風中 抓住天空的牠的羽翼 無法休息 把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心 把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷 在飄細雨的岩石邊 總是小小的開著 花朵應該很痛苦吧 在色彩迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣 無人撫摸 把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心 把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛 在無人煙的野徑上 和我併肩行走著 你也一定很寂寞吧 在蟲兒低喃的草原 一起前行的人們 無話可說 把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心 把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞
濱崎步《步姬密ScReT》
播放長度:04:58:00
點閱人氣:13
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:13
推薦數:0
回應數:0
Secret 作詞:浜崎あゆみ 作曲:湯汲哲也 編曲:Hikari すれ違う少女達 眩しくて目をそらした 無邪気なままの子供のような 自由な羽を持っていた 暗闇の向こう側 光差す場所を求め ひとつ残った 翼広げても 真実にだけ届かない そこから見る私の姿は どんな風に映っていますか こんなこんないつわりだらけの 日々を笑い飛ばしてください 手遅れになるその前に 飛ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない もしも願いがひとつ叶うなら いっそここから連れ出して 今もここで私は変わらず 居場所をずっと探しています どうかどうかあなたにだけは この想いが伝わりますように 欲しい物など他にない そこから見る私の姿は どんな風に映っていますか こんなこんないつわりだらけの 日々を笑い飛ばしてください 今もここで私は変わらず 居場所をずっと探しています どうかどうかあなたにだけは この想いが伝わりますように 欲しい物など他にない (羅馬拼音) surechigau shoujotachi mabushikute me wo sorashita mujaki na mama no kodomo no youna jiyuu na hane wo motteita kurayami no mukou gawa hikari sasu basho wo motome hitotsu nokotta tsubasa hirogete mo shinjitsu ni dake todokanai soko kara miru watashi no sugata wa donna huu ni utsutte imasu ka konna konna itsuwari darake no hibi wo warai tobashite kudasai teokure ni naru sono mae ni tobu koto ni tsukarete mo hane orosu yuuki mo nai moshimo negai ga hitotsu kanau nara isso koko kara tsuredashite A1 ima mo koko de watashi wa kawarazu ibasho wo zutto sagashite imasu douka douka anata ni dake wa kono omoi ga tsutawarimasu youni hoshii mono nado hoka ni nai soko kara miru watashi no sugata wa donna huu ni utsutte imasu ka konna konna itsuwari darake no hibi wo warai tobashite kudasai (中文歌詞) 擦身而過的少女們 耀眼得令人不敢逼視 就像天真無邪的 孩子們一樣 擁有一雙自由的翅膀 再黑暗的另一邊 追求著光芒照射的地方 就算張開了 只剩一邊的翅膀 也無法抵達真實的所在 從那兒看見的我 不曉得是什麼模樣 對這種充滿了謊言的每一天 合不笑置之把它丟一邊 在一切都太遲了之前 即使飛累了 也沒有收起翅膀的勇氣 如果說 可以讓我實現一個心願 乾脆就帶我離開這裡 此刻我依然不變地在這裡 不斷尋覓可以棲身的地方 拜託拜託至少讓你 可以接受到我傳達的心意 其他我一無所求 從那兒看見的我 不曉得是什麼模樣 對這種充滿了謊言的每一天 合不笑置之把它丟一邊 在一切都太遲了之前 此刻我依然不變地在這裡 不斷尋覓可以棲身的地方 拜託拜託至少讓你 可以接受到我傳達的心意 其他我一無所求 ※這一首歌也是電影 《傷城》的主題曲
天使怪盜(D.N.Angle)片頭曲-白夜~True Light
播放長度:04:18:00
點閱人氣:1337
推薦數:2
回應數:2
點閱人氣:1337
推薦數:2
回應數:2
白夜~True Light~ 歌手:宫本骏一 哀しいほど光りだした 白い闇切り裂く翼になれ 冷たい太陽に照らされてた 飼い馴らされた自由があった 鏡に映った奇跡の夜 仮面を外し始めた my soul 崩れてゆく壁の向こうは 絶望も希望も同じ顔する 満たされない心あるなら 飛びたてる終末のプロローグへ… 刃のような風吹く世界 守るべきものは何なのか? ひとつひとつ痛みを知るたび 本当の自分へと近づく 消えゆく Fake Light 生まれゆく True Light この手に… 白く染まる闇突き抜けて 新しい時代を刻み続けろ 解き放した心のままに 果てしなく続いてく白夜を飛べ (羅馬拼音) kanashii hodo hikaridashita shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare tsumetai taiyou ni terasareteta kainarasareta jiyuu ga atta kagami ni utsutta kiseki no yoru MASUKU o hazushihajimeta my soul kuzurete yuku kabe no mukou wa zetsubou mo kibou mo onaji kao suru mitasarenai kokoro aru nara tobitateru shuumatsu no PUROROOGU e... yaiba no you na kaze fuku sekai mamorubeki mono wa nan na no ka? hitotsu hitotsu itami o shiru tabi hontou no jibun e to chikazuku kieyuku Fake Light umareyuku True Light kono te ni... shiroku somaru yami tsukinukete atarashii jidai o kizamitsuzukero tokihanashita kokoro no mama ni hateshinaku tsuzuiteku byakuya o tobe (中文歌詞) 哀傷的光芒 透過白色的黑暗 化作羽翼 被束縛的自由 籠罩在 冰冷的陽光下 奇跡之夜映照在鏡中之刻 摘下面具開始My Soul 絕望和希望都面對著 即將崩潰的牆壁 如果有一顆不知足的心 那就向著序章的終結起飛 怎樣才能守護這個 在狂風下猶如刀割的世界 每一次受傷 都更接近真正的自我 漸漸消失Fake Light 繼續生存True Light 用自己的雙手…… 穿透這渲染白色的黑暗 不斷刻印下新的時代 就這樣在釋放的心情中 翺翔在永無止境的白夜
- 1


