推薦這個部落格: 12- 1
The Bitch of Living
播放長度:02:53:00
點閱人氣:23
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:23
推薦數:0
回應數:0
God, I dreamed there was an angel Who could hear me through the wall As I cried out like in Latin, "This is so not life at all" Help me out, out of this nightmare Then I heard her silver call She said "Just give it time, kid I come to one and all" She said give me that hand please An itch you can't control Let me teach you how to handle All the sadness in your soul Oh we'll work that silver magic Then we'll aim it at the wall She said love may make you blind, kid But I wouldn't mind at all It's the bitch of living (bitch, just the bitch) Nothing but your hand (just the bitch, yeah) Just the bitch of living As someone you can't stand See,each night it's like fantastic Toss and turning without rest 'cause my days at the piano With my teacher and her breasts And the music's, like, the one thing I can even get at all And those breasts, I mean god Please just let those apples fall It's the bitch of living (bitch, ah ah ah) With nothing going on (nothing going on) Just the bitch of living Asking "What went wrong?" Do they think we want this? Oh, who knows? See, there's showering at gym class... Bobby Mayler, he's the best Looks so nasty in those khakis God, my whole life's like some test Then there's Marianna Wheelan As if she'd return my call It's like, just kiss some ass man Then you can screw 'em all It's the bitch of living (it's the bitch of living) And living in your head (in your head) It's the bitch of living And sensing god is dead It's the bitch of living (you watch me, just watch me) And trying to get ahead (I'm calling, and one day) It's the bitch of living Just getting out of bed It's the bitch of living, living, living (All will know) Getting what you get (All will know) Just the bitch of living And knowing this is it God, is this it? This can't be it... Oh god, what a bitch.
cantina by voltaire
播放長度:05:50:00
點閱人氣:7
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:7
推薦數:0
回應數:0
翻譯完後覺得不只有點低級而是十分低級的歌詞,可是我還是很喜歡XD 我把夏南瓜改成小黃瓜,因為這樣比較通順
Well, I went down to Mos Eisley for a converter 我來到莫斯艾斯利找變流器 Hell, ya know how hot it gets on Tatooine 老天,你也知道塔圖因有多熱 Well then I saw that there cantina 然後我看見那兒有家小酒店 I'll go in for an Orangina 我要進去喝杯橘子汽水 I heard it was rough but how bad could it be? 我聽說這環境很差但又能差到哪裡去呢?
Well I walked through the door and the music stopped--dead 我走進門然後音樂突然停住 All manner of man and beasts were starin' at me 各種人和怪獸都盯著我看 Seems just one week before their Twi'lek slave girl walked out the door 似乎一個禮拜前他們的特維利克奴隸女孩出走 And I guess I was the next best thing they'd seen 而我猜在那之後我是他們見到最好的替代品
I lost more than my heart in that cantina 我在那小酒店失去的不只是我的心 I left my manhood there on Tatooine 我把我的男子氣也留在塔圖因 Son, it don't mean you're weak if you turn the other cheek 老弟,將另一邊臉(屁股)轉過來讓人打不叫軟弱 But if you spread 'em both for Jabba, son, you ain't a man! 但如果你替賈霸掰開它們,老弟,那你就不是男人! I was hit over the head by ol' Han Solo 我被韓索羅老兄打中腦袋 I'da never guessed that pirate was a homo 我沒想到那海盜居然是個玻璃 I woke up next to Chewbacca 我在秋巴卡身邊醒來 I was smeared in Wookie caca 我渾身沾著武技便便 And what they did to my poor nipples was a no-no! 他們對我可憐的奶頭做的事實在不能接受 Ol' Greedo greedily grabbed his green weenie 葛利多老兄飢渴的抓著他的綠色小雞雞 And he yanked that sucker til it wasn't so teenie 他猛扯那東西直到它不再是小東西 He pulled me into Jabba's hut 他拉我進入賈霸的小屋 He stared intently at my butt 他專注的盯著我的屁屁 And then he oota-toota'ed me with his zucchini 然後他用他的小黃瓜喔塔凸塔我 I lost more than my heart in that cantina 我在那小酒店失去的不只是我的心 I left my manhood there on Tatooine 我把我的男子氣也留在塔圖因 Son, it don't mean you're weak if you turn the other cheek 老弟,將另一邊臉(屁股)轉過來讓人打不叫軟弱 But if you spread 'em both for Jabba, son, you ain't a man! 但如果你替賈霸掰開它們,老弟,那你就不是男人! take it away boys! 兄弟們把它帶走! Well, a guy walked up and said "My friend doesn't like you." 一個人走過來說「我朋友不喜歡你。」 I said 'Sorry.' 我說「很抱歉。」 He said 'I don't like you either, you better watch yourself!' - I think his name was Tom Waits 他說「我也不喜歡你,你最好小心點。」我想他的名字是湯姆威茲 And then some old dude who taught Vader 然後某個教過維達的老傢伙 Chopped his arm off with a sabre 用光劍砍斷他的手臂 That later made for one red hot anal invader - owwwww 那之後用來做熱辣辣的肛門按摩棒─唉呦
I was broken on the floor beat to a stupor 我在地上遍體鱗傷扁至昏迷 Then I was saved! There at the door were 10 storm troopers! 然後我得救了!門邊站著十位帝國風暴兵! But then my hope faded away, 然後我又希望落空, I didn't know they cloned 'em gay 我不知道他們把他們複製成gay And they each took turns storm troopin' me in the pooper 然後他們輪流突擊我的屁眼 I lost more than my heart in that cantina 我在那小酒店失去的不只是我的心 I left my manhood there on Tatooine 我把我的男子氣也留在塔圖因 Son, it don't mean you're weak if you turn the other cheek 老弟,將另一邊臉(屁股)轉過來讓人打不叫軟弱 Which is why I still go there every week! 這就是為什麼每個禮拜我還去那兒!
- 1


