推薦這個部落格: 131w-inds. Don't remind me試聽
播放長度:02:25:00
點閱人氣:447
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:447
推薦數:0
回應數:1
徐々にモウロウと薄れてゆく 意識の中で 鮮明になるメモリー 消し去って欲しいと願い だからこうして祈ってる I ganna fade,I know way 愛に関する機能全部 取り出してカスタマイズ だけどそれ以外 見た目は変わりない 僕にはないのか 誰も悲しませないで明日をつむ方法は これきり Baby, Don't remind me 何を見ても何を聞いても君のことを想い出す So Baby,Don't remind me 受け入れられない二度と君に逢えない現実 So Baby,Don't remind me 空をぬうのはhighway Cool Mat and Dry そんな時代でもひとつだけ どうしても callingができない それは感情 死ぬ前に人はただ佇む あともう少しで 何も感じなくなる 君の***さえ 判明できなくなる ためらいはない ほんのわずかさえ あふれる涙は最高の 人のあかし Baby Don't remind me 何を見ても何を聞いても デジタルに認識したい So Baby,Don't remind me DATAごとdeleteしたい二度と 君に逢えない現実 Baby Don't remind me Baby Don't remind me
愛して ふらちな僕を ごめんね うまく言えないけど 笑顔で語り合った夢を これから僕が追いかけよう ひとつ ひとつ 振り返っては祈るよ ひとつ ひとつ 嘘にならないようにと ドアは開けておいたから 君は進め 君の道を 僕はここから手を握ろう うしろ姿見送れたら 手紙を書くよ 手紙を書くよ 時々ね 季節は 何度も巡り それでも 罪は消えないみたい 溢れる思い出だけは しまってもしまいきれないから ひとつ ひとつ 季節の実がみのったら ひとつ ひとつ 届けにゆくつもりさ 君をひきとめる力も 理由もない僕がいるよ 君が優しく微笑む度に 僕は叱られてる ドアは開けておいたから 君は進め 君の道を 僕は時々探そう その姿を その名前を 友達だから 友達だから これからも 愛して ふらちな僕を
總是笑的精神抖擻 我看起來是不是這樣?其實是裝的 誰叫夏天的太陽 這麼明亮 但夏日的月亮 卻總帶點哀傷 叫人寂寞 只要你一不在身邊就這樣 總說沒關係 一副百毒不侵的樣子 其實是逞強 因為我想珍惜 可以互相信賴的感覺 可是 好寂寞 只要你一不在就這樣 好想你 無可自拔的思念 消失在明日的天空 迎風搖曳的向日葵 永遠都在身邊 其實是愛哭鬼一點都不堅強 年紀還小卻向上昂著頭 並沒有放棄想要攀上那顆星星的希望 只不過等待 真的很孤單 不管多酷熱的陽光 永無止境的照射 每個人的心都還是擁有 絕對不枯萎的愛情 我想用 沒有虛假的心意 跟你搏搏看 謝謝你 給我那麼堆支持的話語 還有獨一無二的你 迎風搖曳的向日葵 永遠都在身邊
如果可以說出 我喜歡你 如果我可以 不要害怕的更加堅強 就不用撒那種謊了
好想你 無可自拔的思念 消失在明日的天空 迎風搖曳的向日葵 永遠都在身邊
謝謝你 好想妳 謝謝你 好想你
今宵的明月令人很容易落淚 在月光照耀下 踽踽而行 踢著小石頭 咕嚕嚕滾動... 滾的還真不是很徹底呢
夢醒了 當夢醒時分 夜 其實並不完全的黑暗 不知從哪兒來的光 支持了我
傷痕依舊還很深 無論在過多久都無法免疫 明天同樣要踏上歸途 謝謝你 為我的設想
和一隻小狗擦身而過 彼此微微點頭示意 經過身邊後回首一望 牠抬起單腳做出勇敢的姿勢 如果可以遺忘 如果可以放棄 將會何等地輕鬆愉快 而留下來的不知又會是什麼 不願隨波逐流 我想站穩雙腳
回憶依舊還很深 想再多徘徊逗留一會兒 明天同樣又是這幽香 輕輕地 謝謝你
愛情依舊還很深 今後也無法完全完整 但我還是要踏上歸途 不願一切走下去 明天同樣要踏上歸途 別擔心 謝謝你
walk in the sun(Mcfly)
播放長度:04:35:00
點閱人氣:1068
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:1068
推薦數:0
回應數:1
I wonder what it' s like to be loverd by you
我不知道被你愛上會是怎樣的感覺
I wonder what it' s like to be home
我不知回到家又是怎樣的感受
And I don't waik when there's stone in my shoe
若鞋子裡跑進石頭我便不再往前走
All I know is that in time I' ll be find
我只相信總有一天我將會被發現
I wonder what it' s like to be fly so high
我不知遨翔在高空會是怎樣的感覺
Or to breathe under the sea
也不知在海裡呼吸又是怎樣的感受
I wonder if somday I' ll be good with goodbyes.
But I'll be ok if you come along with me
若有一天必須說再見 我不知我能不能承受 但只要有你一起 我就可以
Such a long long way to go
有這麼長的路要走
Where I' m going I don't know
我並不知道我要去何方
I' m just following the road
我只是順著路走
For a walk in the sun
跟著陽光走
For a walk in the sun
在陽光底下走
I wonder how they put a man on the moon
我不知道他們怎樣將人類送進月球
I wonder what it' s like up there
我不知道在那裡會有什麼感受
I wonder if you' ll ever sing this tune
我不知道你是否還會哼著這首旋律
All I know is the answers in the air
我只知道答案全飄在空中
Such a long. long way to
有這麼長的路要走
Where I' m going I don't know
我並不知道我要去何方
I' m just following the road
我只是順著路走
For a walk in the sun
跟著陽光走
For a walk in the sun
在陽光底下走
Sitting and watching the world going by
坐看世界的變換
Is it true when we die we go up to the sky
我們死後真的會上天堂嗎
whoa, whoa
So many things that I dont' t understand
我不明白的事情那麼多
Brun my feet in the sand when I' m walking in the sun
當我走在陽光裡 沙子滾燙我的雙腳
walking in the sun
在陽光底下走
Such a long. long way to go
有這麼長的路要走
Where I' m going I don't know
我並不知道我要去何方
I' m just following the road
我只是順著路走
For a walk in the sun
跟著陽光走
For a walk in the sun
在陽光底下走
動かない空の下で 君の瞬きが見えた 早くマウンドへ上がろう かき氷のようないろんな氣持ち持って 誰よりも自由に 夢もためらいも いつか君の背中が 曲がらないように どこまでも連れて行ってよ 夏氣球に乘って あんなに時間をかけて 分かったのはこれっぽちさ ケンカは毆るだけじゃない たまに君のような奴に戀もしてみるさ カラフルな氣球から 僕が手を振ってる 行き先もそれからも わからないままで どこまでも連れていってよ 夏氣球に乘って まわりまわる時の中で 何もまともに見えない 負けて泣いて立ち直る 君の速さについて行こう なんて どこまでも連れて行ってよ 夏氣球に乘って どこまでも連れて行ってよ 夏氣球に乘って
ガラスの星 瞬く夜 二人 そっと溶 け合 った
生 まれたのは 秘 かな夢 甘 い永遠 を願 った
われないよ まだ 消し去れない
一つを思い出せば すべてが蘇ってしまう
さよならって言えなかった事 いつか許してね
同じ夢を生きられないけれど
ずっと 見守ってるから
ガラスの雨 間を叩く 一人眠りにつく夜
あなたの声 その姿を求め 心震える
ヒリヒリする 胸の痛みさえ
愛しく思えるの あなたが残した傷痕
溢れて流れる涙の川を泳いだら
あなたの岸辺にたどりつく
そんな夢で また目が覚める
さよならって言えなかった事 いつか許してね
同じ夢を生きたかった
あなたの側 歩きたかった
玻璃般的星 閃爍的夜 兩人輕輕溶為一體
誕生了秘密的夢 祈禱甜蜜的永遠
無法改變 並且揮之不去
只要回想起一點 一切都會復甦
終有一天你會原諒我 沒能道出再見
雖然無法活在同一個夢境中
但我會一直守護著你
玻璃般的雨 敲打著窗戶 獨自一人入睡的夜晚
尋求著你的聲音和身影 我的心顫抖不止
我會連心中的傷痛都愛
因為這是你留下的傷痕
游弋在滿溢淚水的河流中 好不容易到達了你的岸邊
我再次從那樣的夢中醒來
終有一天你會原諒我 沒能道出再見
曾經想和你生活在同一夢境中
曾經想在你的身邊 一直走下去
ru 黒い鬣を靡かせ 夜は靜かに翼開く
ru 青い月が見守るのは 別れを嘆く娘の唄
寶物を探し求め 若い瞳は旅に出る
目指す場所は 遙か遠く輝いている
砂漠の果てにそびえて立つ 黃金の城
まだ見ぬ世界へ 燃え立つ希望の燈
ru 燃える陽射しに溶けながら 爛れた足で歩き続けた
ru 凍る闇を潛りながら 幾千日を歩き続けた
永く続く旅路の中 錆びた瞳と痩せた胸
全てを舍ててまで目指した「楽園」
それは砂の海に浮かんだ 蜃気樓
乾いた手の平 擦り抜ける 幻
ru 黒い鬣を靡かせ 夜は靜かに翼開く
ru 青い月が見守るのは 別れを嘆く娘の唄
ru 撫摸著烏黑的鬃毛 夜靜悄悄地展開雙翼
ru 守護藍色冷月的是 少女歎息別離的歌聲
為了尋求寶物 年輕的雙眸踏上旅途
目的地遙遙閃耀 在沙漠盡頭聳立的黃金之城
向著尚未謀面的世界
希望的燈火 熊熊燃燒
ru 儘管熔化在灼熱的陽光裏 還是用潰爛的雙腳繼續前行
ru 潛身於冰冷的黑暗裏 無休止地行走了幾千個日日夜夜
漫長的旅途中 沾染鏽跡的瞳孔 與削瘦的胸膛
到了拋棄一切的地步 朝著目標“樂園”
那卻只是沙海中曇花一現的海市蜃樓
從乾燥的手心中溜走的 幻象
ru 撫摸著烏黑的鬃毛 夜靜悄悄地展開雙翼
ru 守護藍色冷月的是 少女歎息別離的歌聲
クラゲ、流れ星
播放長度:04:59:00
點閱人氣:1570
推薦數:2
回應數:1
點閱人氣:1570
推薦數:2
回應數:1
這段遙遠的距離
幾乎夜夜
想見卻見不到你
這樣的念頭總是存在心中某個角落
是不是 有一點差距
包括這一片星空
你是否也一樣
把我放在心裡?
如果可以找到 水母、流星
你的名字將浮現在我腦海
即使知道再多不堪的事情
我對你
依然 一往情深
我在戀愛
是不是可以這樣形容
越是想忘記越是渴望獲得
我和你 難道真的 有那麼大的差距?
就是沒有辦法在一起
一直找不到 水母、流星
就連你的話語 我幾乎已快忘記
若說只有一種使我堅信不移的力量
或許那就是 不用痛苦的去愛
如果可以找到 水母、流星
你的名字將浮現在我腦海
即使知道再多不堪的事情
我對你
依然 一往情深
Everyday
播放長度:04:19:00
點閱人氣:381
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:381
推薦數:0
回應數:0
Everyday - w-inds. 不經一抬起頭看了天空 不是只有晴朗 也有無法傳達的日子 下起了預料之外的雨 令人困惑 但是花兒 美麗的搖曳著 Everyday 我倆笑的更加開懷 到成為星星那天為止 緊握著愛 然後描繪出的彩虹是自由的 以多種色彩裝飾著天空 今天人們也是 互相傷害著 在這街道的某處 但是人們也會 持續地相愛 在過去現在及未來 Everynight 就算一個人的夜晚感到迷惘 若能跨越 總有一天能相逢 比遙遠從前更加堅強的溫柔 想以那雙手抱緊 你的全部 有時話語無法傳達 就像在空中飛翔一般 就算如次也會朝著你 說話 Everyday 我倆笑的更加開懷 到成為星星那天為止 緊握著愛 然後描繪出的彩虹是自由的 以多種色彩裝飾著天空 Everyday 我倆笑的更加開懷 到成為星星那天為止 緊握著愛 然後描繪出的彩虹是自由的 以多種色彩裝飾著天空
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 385
累積人次: 385
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



