推薦這個部落格: 79- 1
H2好球雙物語 片尾曲over
播放長度:05:29:00
點閱人氣:283
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:283
推薦數:0
回應數:0
日文歌詞: あふれるほどの情熱を 胸に抱きしめて 步き始めよう 道に迷った時でも 逃げ出さない強さ 誇れる自分でいよう 僕は僕でやってみるよ 言った自分に自信がして また今日もごまかして 人混みに紛れてみる 平凡とか 地道だとか なんか ちょとカッコ惡くて ブライドや 意地を捨てた 自分を探してた 器用には生きてく術もなくて 愛についたりもした 現實はツライ でもがむしゃらに 叫び續けていたい Wow 果てしない夢を描こう 過ぎ去った日日に しばられないて あふれる淚ねぐって 立ち向う強さ 誇れる自分ていよう ジョ-ク飛ばして 笑いあった 遙切れる會話の隙間 君の氣持ちを確かめたくて 強く手を握った もっと素直に受け止められたら 遠回りしなかったけど 君と出會えたことの喜びを 信じ續けていたい Wow 季節は巡り續ける がけどいつだって 一人じゃないよ 輝く未來探して 手をのばせば ほら何かが變わり始めた できない事なんてなんにもないから そう自分を信じていこう あふれるほどの情熱を 胸に抱きしめて 步き始めよう 道に迷った時でも 逃げ出さない強さ 誇れる自分でいよう 果てしない夢を描こう 過ぎ去った日日に しばられないて あふれる淚ねぐって 立ち向う強さ 誇れる自分ていよう ジョ-ク飛ばして 笑いあった 遙切れる會話の隙間 君の氣持ちを確かめたくて 強く手を握った もっと素直に受け止められたら 遠回りしなかったけど 君と出會えたことの喜びを 信じ續けていたい Wow 季節は巡り續ける がけどいつだって 一人じゃないよ 輝く未來探して 手をのばせば ほら何かが變わり始めた できない事なんてなんにもないから そう自分を信じていこう あふれるほどの情熱を 胸に抱きしめて 步き始めよう 道に迷った時でも 逃げ出さない強さ 誇れる自分でいよう 中文歌詞: 胸懷滿腔的熱情 邁開腳步向前行 縱使在迷失的時候 也不要逃避 做一個勇敢的自己 雖然嘴巴上說要放手去做 其實自信卻不夠 今日我又將自欺欺人 躲避在紛擾的人群中 人家說我平凡 說我踏實 感覺好像有點遜 我拋棄了自尊與堅持 對自我不斷尋覓 我不懂該如何活得投機 也曾為愛情傷過心 現實是如此艱辛 但我卻想一個勁大聲吶喊 Wow 描繪一個無盡的夢 別教過往的歲月 束縛住自己 擦乾眼淚 勇敢面對 做一個堅強的自己 說說笑話 彼此開心 在有一搭沒一搭的談話之間 為了確認你的心情 於是我緊握你的手 當初若能坦率接受你的一切 如今也無須再繞這麼一大圈 與你相識的這份喜悅 我願永遠深信 Wow 週而復始的四季 但你將不再孤獨 找尋光明的未來 當你伸出手 瞧有些東西不就開始改變了嗎 世上沒有做不到的事情 沒錯就是要這樣相信自己 胸懷滿腔的熱情 邁開腳步向前行 縱使在迷失的時候 也不要逃避 做一個勇敢的自己 說說笑話 彼此開心 在有一搭沒一搭的談話之間 為了確認你的心情 於是我緊握你的手 當初若能坦率接受你的一切 如今也無須再繞這麼一大圈 與你相識的這份喜悅 我願永遠深信 Wow 週而復始的四季 但你將不再孤獨 找尋光明的未來 當你伸出手 瞧有些東西不就開始改變了嗎 世上沒有做不到的事情 沒錯就是要這樣相信自己 胸懷滿腔的熱情 邁開腳步向前行 縱使在迷失的時候 也不要逃避 做一個勇敢的自己
韓劇宮~這是愛嗎?
播放長度:05:21:00
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
《宮》O.S.T.- Perhaps Love -HowL& J 언제였던건지 기억나진 않아 是不是昨天 我記不起 자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작 思緒開始因你而混亂 한두 번씩 떠오르던 생각 자꾸 늘어가서 偶爾的想念不斷遞增 조금 당황스러운 이 마음 開始慌張的這顆心 별일이 아닐 수 있다고 사소한 마음이라고 也許沒什麼 只是我多慮 내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한건 我不斷提醒自己的模樣多麼勉強 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎? 맘이 자꾸 그댈 사랑하네요 心總是想要愛你 온 세상이 듣도록 소리치네요 想要全世界都聽見似的大喊 왜 이제야 들리죠oh~ 為什麼我現在才聽見 서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 為了讓彼此相遇 此刻才找到愛 지금 내 마음을 설명하려 해도 如果我想要說明我心意 니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법뿐인데 只能讓你成為我來感受我的心 이미 난 네 안에 있는걸 내 안에 니가 있듯이 我已在你心裏 就像我的心中已經有你 우린 서로에게 이미 길들여진지 몰라 也許我們已經被彼此馴服 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요 是愛嗎?如果你我一樣就開始了嗎? 맘이 자꾸 그댈 사랑하네요 心總是想要愛你 온 세상이 듣도록 소리치네요 想要全世界都聽見似的大喊 왜 이제야 들리죠oh~ 為什麼我現在才聽見 서로를 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 為了讓彼此相遇 此刻才找到愛 생각해보면 많은 순간 속에 (생각해보면)(속에) 想想看 這麼多的瞬間裏面 (想想看) (裏面) 얼마나 많은 설레임 있었는지 曾有那麼多的心動 조금 늦은 그만큼 나 더 잘해줄게요 oh 遲到的時間 用我更加愛你作補償 함께할게요 추억이 될 기억만 선물할게요 讓我們一起 把只能回憶的記憶當作禮物 다신 내 곁에서 떠나지 마요 짧은 순간조차도 불안한걸요 不要再從我身邊離開 哪怕只一瞬間 내게 머물러줘요 oh~ 請在我身邊停留 그댈 이렇게 많이 사랑하고 있어요 (이토록 많이)(그대 하나만) 我是多麼的 愛著你 (是如此深深的)(只愛你) 이미 已經
- 1


