推薦這個部落格: 3【DEMO】BIRD - 《キノの旅》劇場版OP
播放長度:01:35:00
點閱人氣:31
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:31
推薦數:0
回應數:0
莓子生日快樂呢!!(笑 電腦剛修好的第1首歌=口= (應該說半首歌才是)(靠 和音毆爛(....) 這首我曾經推薦給小栖上年參加SING CON獨唱用! 不過她最後都沒選(哭
【CK大合唱】陽のあたる場所
播放長度:06:49:00
點閱人氣:101
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:101
推薦數:1
回應數:0
( 栖 ) WOO……….
( 攻 ) Dear friends, kakenuketa hibi o tachidomari, furi kaereba ( 嵐 ) Maru de yume no youni tooku, omoide wa kaze ni naru ( 塵 ) So sweet, natsukashii koe o kikitakute, namae yonda ( 兔 ) Fui ni taka sugiru sora ga mabushikute, hitomi tojita (remember days...)
(yuka) Dore dake onaji toki* o kanjirareta darou ( 可 ) Annani kagayaki teta kisetsu wa, ima mo shizuka ni... (9 人 )Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days) You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o ( 嵐 ) These days, nanigenai asa mo, kimi to nara warai aeta ( 塵 ) Sonna maba yui jikan o dakishimete, ikite yuku ( 可 ) All my life, onaji sora no shita aruiteru, sou omoeru kara (yuka) Itsuka 'mata aeru hi made', yakusoku ga tsuyosa ni naru (remember days...)
( 兔 ) Dore dake onaji yume o oikaketa darou (lala lala...) ( 伶 ) Kakae kirenai hodo, takusan no KAKERA noko shite... (9 人 ) Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (so precious days) We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru youni Doko ka mimamotte ite, itsumademo taisetsuna best friends ( 栖 ) Utsuri yuku keshiki no naka de, hitotsu dake (hitotsu dake...) kawaranai KIZUNA o shinjite itai ( 玄 ) Mienai ashita, tashikana mono wa doko ni aru no? ( 攻 ) But I won't be afraid, chikai atta yume ga aru kagiri
(9 人 ) Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days) You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii hajimari e Donna toki mo wasurenai, kakegae no nai bamen o
(9 人 ) Hi no ataru basho, sore wa mune no naka ni arukara (my precious days) We've only just begun, mayoi mo, sabishisa mo koerareru (9 人 )Hi no ataru basho,
( 伶 ) sore wa mune no naka ni arukara (my precious days) ( 玄 ) You don't feel loneliness, sorezore ni atarashii
( 栖 ) hajimari e woah…
Dear friends 駈け抜けた日 々 を立ち止まり 振り返れば まるで夢のように遠く 想い出は風になる So sweet 懐かしい声を聞きたくて 名前呼んだ ふいに高すぎる空が眩しくて 瞳とじた どれだけ同じ瞬間を感じられただろう あんなに輝いてた季節は 今も静かに … 日のあたる場所 それは胸の中にあるから You don't feel loneliness それぞれに新しい始まりへ どんな時も忘れない かけがえのない場面を These days 何気ない朝も 君となら笑いあえた そんなまばゆい時間を抱きしめて 生きてゆく All my life 同じ空の下歩いてる そう思えるから いつか『また逢える日まで』 約束が強さになる どれだけ同じ夢を追いかけただろう 抱えきれないほど たくさんのカケラ残して … 日のあたる場所 それは胸の中にあるから We've only just begun 迷いも 淋しさも越えられるように どうか見守っていて いつまでも大切な best friends 移り行く景色の中で 一つだけ変わらないキズナを信じていたい 見えない明日 確かなものはどこにあるの? But I won't be afraid 誓い合った夢がある限り 日のあたる場所 それは胸の中にあるから You don't feel loneliness それぞれに新しい始まりへ どんな時も忘れない かけがえのない場面を
Dear friends 停下來回首過去的日子 就像夢一般的遙遠 思念成爲風 So sweet 想聽令人懷念的歌曲 呼喚名字 突然天空變的眩目 閉上眼睛 感覺到了相同的瞬間 在那閃耀的季節裏 如今靜靜的 陽光普照的地方 因爲存在于心中 You don`t feel loneliess 去向新的開始 無論何時都不會忘記這無可替代的場面 These days 一樣的早晨對你微笑 緊緊擁抱這時光生存下去 All my life 在同一天空下漫步 是這樣想的 何時 直到相遇的那天 我們約定 追趕著相同的夢想吧 留下很多碎片 不能收拾 陽光普照的地方 因爲存在于心中 We have only just begun 可以超越迷惑和寂寞 相互守護 永遠是重要的朋友 變化的景色中 只相信這一點是不會變的 看不到的明天 確切的東西在哪里 We have only just begun 只要有誓言的夢想 陽光普照的地方 因爲存在于心中 You don`t feel loneliess 去向新的開始 無論何時都不會忘記這無可替代的場面 陽光普照的地方 因爲存在于心中 We have only just begun 可以超越迷惑和寂寞 陽光普照的地方 因爲存在于心中 You don`t feel loneliess 去向新的開始
【可可】【DEMO】星間飛行
播放長度:01:30:00
點閱人氣:83
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:83
推薦數:0
回應數:0
第1次獨唱和音, 上次是跟小栖一起和... 和音毆爛=口= 請大家無視(哭)
【可可】【DEMO】塔頂者たち
播放長度:01:35:00
點閱人氣:66
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:66
推薦數:0
回應數:0
聽到小SAI和紅葉唱的,自己也唱了。。呵呵!!
雨に歌う譚詩曲 合唱版 WITH 小栖
播放長度:05:35:00
點閱人氣:124
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:124
推薦數:0
回應數:0
HIHI~~~ 大家好m(__ __)m 上次我發『雨に歌う譚詩曲』獨唱版 今次很榮幸找來小栖,跟可媽合唱= =+ 小栖真是唱得很棒棒喔!! 但可媽唱到一團糟的說~~(汗) 連獨白,我也說得很隨便....(眾:囧) 對不起對不起對不起Q口Q 我對不起小栖了(撞牆) 話說這首歌我MIX了好幾個小時啦。。嗚.... P.S:今次是用新MIC錄的說。。啊。。很朦 小栖說我可能放MIC放得太近, 可是...可是...我以前用舊MIC都放得很近喔!! 拜託某人不要進來..= =+ 可媽心靈脆弱,受不起刺激的說(爆 歌詞:(日/羅) (小栖) 冷(つめ)たい 光(ひかり)の瀬(せ) さまよう 記憶(きおく)の日(ひ)よ 空(そら)ゆく あの詩(うた)は こころに微笑(ほほえ)むよ cumetai hikarinose samayou kiokunohiyo sorayuku anoutawa kokoroni hohoe mu yo (可可) 春(はる)を夢見(ゆめみ)た 幾年(いくとし)月(つき)の 雨(あめ)がすすぐように【いつか交(か)わした】 haru no yume ni ta ikudo sicuki no ame ga susu gu youni (小栖) 夕(ゆう)さり遙(はる)か 名残(なごり)の空(そら)に 忘(わす)れない【忘(わす)れない】 yuu sai haruga nagori no sorani wasurenai (合唱) 君(きみ)をさがした kimi o saga sita (合唱) 生(い)きること それだけを ikirukodo soredakeo (小栖) 確(たし)かめてる いくつもの未来(みらい)を【僕(ぼく)らは】 dasikameteru ikucumono miraio (可可) 明日(あす)へ描(えが)く asue enaku (合唱) 降(ふ)りそそぐ 悲(かな)しみを hurisosogu kanasimio (小栖) 受(う)け止(と)めたら 雨上(あめあ)がりの虹(にじ)を【希望(きぼう)を】 uketometara ame agari no nizi o (合唱) 願(ねが)い振(ふ)り返(かえ)る negai hurikaeru (可可) 始(はじ)まる譚詩曲(バラード)の 奏(かな)でる空(そら)の高(たか)み ふたりのあの詩(うた)は 今(いま)も続(つづ)いてるよ hazimaru baraddomo kanaderu soranotakami hutari no anout wa imamo cuzuiteruyo (小栖) 遠(とお)く影(かげ)見(み)た ガラスの向(む)こう 雨(あめ)に映(うつ)る瞳(ひとみ)【どうかこのまま】 tooku kagemita garasu no mukou ameni ucuru hitomi (可可) 待(ま)ち続(つづ)けてた 約束(やくそく)の人(ひと) 喜(よろこ)びと【喜(よろこ)びと】 maci cuzu keteta yakusoku no hito yorokobito (合唱) 悲(かな)しみ抱(いだ)いた kanasimi taita (合唱) 願(ねが)う物(もの) 手(て)にしても negaimono tenisitemo (可可) 許(ゆる)されない ただ記憶(きおく)の中(なか)に【さよなら】 yurusarenai tada kioku no nakani (小栖) 刻(きざ)み込(こ)んで kizankonde (合唱)「どうか今(いま) 思(おも)い出(で)を doukaima omoideo (可可) 全(すべ)て消(け)して」 雨上(あめあ)がりの虹(にじ)は【今(いま)では】 subete kisite ame agari no nizi o (合唱) もう見(み)えないから mou mienai kara (~雨(あめ)に消(き)えていく 穏(おだ)やかな景色(けしき)を步いていた) (何(なん)度(ど)振(ふ)り返(かえ)っても、降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)は…) (雨(あめ)は歌(うた)うように…囁(ささや)くように…) (僕達(ぼくら)を静(しず)かに 包(つつ)み込(こ)む…~) ame ni kiete yuku otayakana kesiki o aneiteita nando huri kaettmo huricuzuku ame wa ame wa utau youni sasayaku youni bokurawo sizukani tsuzumikomu (小栖) 春(はる)を夢見(ゆめみ)た 幾年(いくとし)月(つき)の 雨(あめ)がすすぐように【いつか交(か)わした】 haruo yumenita ikudo sizuki no ame ga susugu youni (可可) 夕(ゆう)さり遙(はる)か 名残(なごり)の空(そら)に 忘(わす)れない【忘(わす)れない】 yuusari haru ga nagori no sora ni wasurenai (合唱) 君(きみ)をさがした kimi o sagasita (合唱) 生(い)きること それだけを ikirukoto soretakeo (小栖) 求(もと)めている 大切(たいせつ)な想(おも)いを【僕(ぼく)らは】 motometeiru daisecuna omoi o (可可) 明日(あす)に繋(つな)ぐ asunicunagu (合唱) 降(ふ)りしきる 雨(あめ)の中(なか) hurisikiru ameninaka (小栖) 微笑(ほほえ)んだら hohoeudara (合唱) 雨上(あめあ)がりの虹(にじ)を【希望(きぼう)を】 願(ねが)い振(ふ)り返(かえ)る ame agari no nizi o negai hurikaeru (小栖) いつまでも (可可) 君(きみ)だけを icumademo kimidakeo... (小栖) 降(ふ)りそそぐ (可可) 悲(かな)しみを hurisosogu kanasimio... (小栖)どうか今(いま) (可可) 想(おも)い出(で)を doukaima omoideo... (合唱) 雨(あめ)に 歌(うた)う 明日(あす)を ameni yogau asuo (小栖) 忘(わす)れない (可可) あの時(とき)を wasurenai ano toki o (小栖) 忘(わす)れない (可可) この歌(うた)を wasurenai kono uta o (小栖) 忘(わす)れない…… (可可) 忘(わす)れない…… wasurenai wasurenai
【可可】座右銘
播放長度:03:50:00
點閱人氣:84
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:84
推薦數:0
回應數:0
唱來玩玩(爆)
【可可】雨に歌う譚詩曲~A rainbow after the rain~
播放長度:05:35:00
點閱人氣:107
推薦數:0
回應數:2
點閱人氣:107
推薦數:0
回應數:2
HIHI(揮手)~~ 很久沒發歌啦~~ 我想這次將會是我在學生時代(?) 最後一次在這發歌~ 我正在找工作呢~不過發了好多E-MAIL都沒回音(哭) 看來我要更加把勁才行啦~~ 不過即使上班,我有空時也可能會錄歌的^^ 也會不時上CK來玩呢~~ (雖然上CK的時間會少了,可是大家不要忘記我喔!) 很辛苦才找到一首自己想唱的~(汗) 好喜歡這個歌名>/////< 前面的雨聲有種好寧靜的感覺^^ 第1次說獨白= =我知道自己說得不太好,一定全部說錯了Q口Q 大家將就聽下啦~~~ m(__ __)m 其實這首是2人合唱的~~ 但是我自己唱了獨唱版(...) 我想獨唱是有點難度的,因為副歌是2人交錯這樣唱! 副歌有少少快~唱到快斷氣= =+ 而我沒唱最後一段~ (聽過原唱就知道,1人唱最後一段會好怪的) 我也知道自己唱得很差,各位I’VE的粉絲別把我打飛喔!!@@ 其實我想唱綱琴版多點,可惜找不了伴奏。 如果大家想唱這首合唱版可以找我啊 雨に歌う譚詩曲(雨之歌譚詩曲) ~A rainbow after the rain~ 詞:門司 曲:中沢伴行 編:中沢伴行 歌:Healing Leaf(川田まみ&島宮えい子) 翻唱:可可 ==================================== 日文歌詞: 冷たい光の瀬 さまよう記憶の日よ 空ゆくあの詩は こころに微笑むよ 春を夢見た 幾年月の 雨がすすぐように【いつか交わした】 夕さり遙か 名残の空に 忘れない【忘れない】 君をさがした 生きること それだけを確かめてる いくつもの未来を【僕らは】 明日へ描く 降りそそぐ 悲しみを受け止めたら 雨上がりの虹を【希望を】 願い振り返る 始まるバラードの 奏でる空の高み ふたりのあの詩は 今も続いてるよ 遠く影見た ガラスの向こう 雨に映る瞳【どうかこのまま】 待ち続けてた 約束の人 喜びと【喜びと】 悲しみ抱いた 願うもの 手にしても許されない ただ記憶の中に【さよなら】 刻み込んで 「どうか今 思い出を全て消して」 雨上がりの虹は【今では】 もう見えないから ~雨に消えてゆく 緩やかな景色を歩いてた 何度振り返っても、降り続く雨は… 雨は、歌うように…囁くように… 僕達を静かに包み込む…~ 春を夢見た 幾年月の 雨がすすぐように【いつか交わした】 夕さり遙か 名残の空に 忘れない【忘れない】 君をさがした 生きること それだけを求めている 大切な想いを【僕らは】 明日に繋ぐ 降りしきる 雨の中微笑んだら 雨上がりの虹を【希望を】 願い振り返る 中文歌詞: 寒冷泛著光波的淺灘 是徘徊於我記憶裡的日子呀 自天空緩緩落下的那首歌 它在心底微笑著呢 曾幾何時 夢裡的春天 就像雨水嘩啦嘩啦般【曾經交流過】 遙遠的黃昏是惜別的天空嗎? 我忘不了 【忘不了】 曾尋獲的你 活在世上 就只為了要確定 有多少的東西能【讓我們】把未來的明天給描繪出來呢? 倘若接住了那從天而降的悲傷 大雨過後的彩虹呀【希望能】盼著你回眸一望 把開始演奏的詩曲 奏向高高的天空 屬於我們的那首歌 至今仍在演奏著喔 望著玻璃外 看著遠方的影子 在雨中照映出的視線【就這樣】 懷著喜悅【喜悅】與悲傷交雜的心情 繼續等待與我約定好的人 我所求之物 也不容許留存 只能夠【把再見】 在記憶裡刻上 「如今不知怎麼 回憶全都消失無蹤了」 因為雨後的彩虹【到現在】再也看不見了 ~奔走在雨中平靜的景色 慢慢的消失了 多次回頭望去 連續落下的雨… 雨就像在唱歌一樣…彷彿竊竊私語般… 安靜地將我們圍繞著…~ 曾幾何時 夢裡的春天 就像雨水嘩啦嘩啦般【曾經交流過】 遙遠的黃昏是惜別的天空嗎? 我忘不了 【忘不了】 曾尋獲的你 活在世上 就只能祈求著 在明天將【我們】最珍貴的思念緊緊相依 倘若在不止息的雨中微笑 大雨過後的彩虹呀【希望能】盼著你回眸一望
【可可】靠近一點點 TO小攻老公
播放長度:03:33:00
點閱人氣:110
推薦數:0
回應數:1
點閱人氣:110
推薦數:0
回應數:1
給小攻老公的生日禮物
****************** 聽之前記著看我的留言哦 (眾:誰會看你的廢話) (可:一完要看啊)<<強迫 祝小攻生日快樂啊。。!!^^ HAPPY BIRTHDAY 我沒忘記你的生日呢!! 其實我應該之前就問你拿地址。。 把禮物寄過去台灣給你的。。(笑) 但之前我忘了~~ 這幾天又不見你MSN在線 所以就要等..........下年了(爆=口=) 其實這首我在昨天已經錄好了~~ 不過等到今天才發呢。。 不知道今天小攻會不會出現~ 因為我都不見老公幾日了。。呵呵~ 本來打算是唱廣東歌的>口< 但是我見到你在莎莎的回貼, 所以就轉唱國語了。。 其實之後我又本來想廣東國語一起唱的。。 (眾:你都有很多本來嘛=﹏﹏=〡〡) 但我弟弟常常在家(哭)(真想把他踢出門>口<) 只容許我錄一首(泣) 這首靠近一點點,好像沒伴奏, 唯有用郁悶的消音伴奏吧!!(苦笑) 還有要事先聲明: 我的國語是很不準的啊。。 (我自己聽也覺得=口=但懶得再錄過嘛~~~) 而且又唱得很爛的。。 我對不起你啊。。小攻老公(泣) P.S:想不了黑底配閃圖會這麼漂亮的^^ ---廢話 THE END-- ******************
【紫色弦音】MY WILL
播放長度:05:22:00
點閱人氣:29
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:29
推薦數:0
回應數:0
紫色弦音第2次翻唱【07年新春獻禮】 歌 BY Ran、小露、可可、小織、風、小嵐、小攻 首次邀得小攻加入XDDDDDD MIX這麼多人真是很費神(笑) 不過我很enjoy呢~~~
My will [犬夜叉 ED1] 作詞:松室麻衣 作曲:y@suo ohtani 編曲:菊地圭介 原唱:Dream 翻唱:紫色弦音——Ran、露、可、織、風、嵐、攻(以Solo次序排列) ============================================== 羅馬注音: (合唱) sotto Mezameru (ran) Hakanai Omoi zutto (小露) donna Toki demo Negau yo (可可) anata ni Todoku You ni to.... (小織) ato Sukoshi to Iu (yuu) Kyori ga Fumidasenakute itsumo Me no Mae wa Tozasareteitano (風) Aitai Aenai Hibi o Kasaneru Tabi ni Tsuyoi Toki Meki ga Setsunasa ni naru yo (小嵐) moshimo Eien to Iu (yuu) mono ga aru nara Toomawarishite demo Shijite Mitai (小露) Bukiyou dakara Kizutsuku koto mo aru to (織+風+嵐+露) Wakaatemo Tomaranai mou kare ni mo Makenai (合唱) Anata no koto o Omou soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo Hakanai Omoi zutto donna Toki demo Nagau yo anata ni Todoku You ni to.... (可可) Tsuyogaru kot dake Shirisugiteita Watashi dakedo ano Toki kara Mayoi wa Kieta yo (小攻) Misetai to Omou mono ga kitto Atte Kikasetai Kotaba mo takusann aru (Ran) Egao Nakigao mo zenbu Mite Hoshikute (可+攻+Ran+嵐) Matteiru Watashi wa Yamete Chance o Tsukamu yo (合唱) anata no koto o Omou soredakede Kokoro ga Tsuyoku nareru Kiga suru yo Hakanai Omoi zutto donna Toki demo Nagau yo anata ni Todoku You ni to.... (小露) anata no koto o Omou soredekede Namida ga Ima Afuedashite Kuru yo (小嵐) Tookute Koe ga Todokanai dakedo itsukawa kanarazu Todou You ni (露+嵐+攻) Shinjite.... La..La... ============================================== 日文原文: そっと目覚める 儚い想いずっと どんな季節でも願うよ あなたに届くようにと… “あと少し”という距離が踏み出せなくて いつも目の前は 閉ざされていたの 会いたい 会えない日々を重ねるたびに 強いときめきは切なさになるよ もしも“永遠”というものがあるなら 遠回りしてでも 信じてみたい 「不器用だからキズつく事もある」と 分かっても止まらない もう誰にも負けない あなたの事を想う それだけで涙が 今溢れだしてくるよ 儚い想いずっと どんな季節でも願うよ あなたに届くようにと… 強がる事だけ知りすぎてた私 だけどあの時から 迷いは消えたよ 見せたいと思うものがきっとあって 聴かせたい言葉も たくさんある 笑顔泣き顔も全部見て欲しくて 待っている私はやめて “チャンス”を掴むよ あなたの事を想う それだけで心が 強くなれる気がするよ 儚い想いずっと どんな季節でも願うよ あなたに届くようにと… あなたの事を想う それだけで涙が 今溢れだしてくるよ 遠くて声が 届かないだけどいつかは 必ず届くように 信じて lala… ============================================== 中文翻譯: 慢慢覺醒 希望不論什麼季節夢幻的感情 都能傳達給你 只是一點點的距離也無法踏出 眼前總是緊閉 想要見你卻不能相見的日子重複著 堅強的心跳卻變成了痛苦 如果世界上有永恆的話 就算得不到也想要相信 隨口的話會讓人受傷 我明白卻停不了 不輸給任何人 想著你的事 淚水就會滿溢 希望不論什麼季節夢幻的感情 都能傳達給你 一心想要變強的我 從那個時候開始 迷茫已經消失 一定想要看的東西 想要聽的話 有很多很多 你的笑容 你的哭泣 全部都想看到 等待著的我 緊緊抓住機會 想著你的事 心中就會變得堅強 希望不論什麼季節夢幻的感情 都能傳達給你 想著你的事 淚水就會滿溢 遠方的聲音 無法傳遞給你 但是一定要傳遞給你 我相信 lala……
系統公告
影音播放清單
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 280
累積人次: 280
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本 身立場。


