推薦這個部落格: 21- 1
阿虛-倦怠ライフ・リターンズ!
播放長度:03:36:00
點閱人氣:32
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:32
推薦數:0
回應數:0
修羅 ---- 銀魂ED5完全版
播放長度:03:26:00
點閱人氣:143
推薦數:1
回應數:0
點閱人氣:143
推薦數:1
回應數:0
Mr. Raindrop ----- 銀魂第二季片尾
播放長度:02:40:00
點閱人氣:294
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:294
推薦數:0
回應數:0
灰暗 黑夜 寂寞在怒吼
冬雨 月光 矛盾的重複
冰冷的星光映入你雙眼
照耀出溫暖的關懷
宛如流星 你爽朗的笑容
劃破陰雨的天空
Believe Just believe
我相信你 永遠給人勇氣的笑容
Believe Just believe
我相信你 那雙毫不欺騙的眼睛
Believe~ Just~ Believe
天藍 雲白 無助在蔓延
冰雪 星光 孤寂的大道
遠端的呼喊躍入我心底
撥開了眼裡的迷芒
永不動搖 你不變的決心
衝破阻礙的高牆
Believe Just believe
請相信我 那雙飛向夢想的雙翼
Believe Just believe
請相信我 就算必須無止盡流浪
Believe ~ 請相信我
就算不知道流浪的方向
就算這世界是建築在欺騙之上
我也不會害怕
我知道
你會永遠陪在我身旁
Believe Just believe
我相信你 永遠給人勇氣的笑容
Believe Just believe
我相信你 那雙毫不欺騙的眼睛
Forever believe and believe forever
只有你
値得我去相信
19才 ---- xxxHolic片頭曲
播放長度:04:05:00
點閱人氣:31
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:31
推薦數:0
回應數:0
Aesthetics and Identity --- 雨龍&一護
播放長度:05:45:00
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:20
推薦數:0
回應數:0
VOCAL: 石田雨龍(杉山紀彰)( ○ ) 、黑崎一護(森田成一) (●) 、合唱 ( ★ )
○ 揺れ動くこの思い 運命と宿命に ● 悩んでる時間なんかない ○ 分かり合う時さえ持てない
○ 憎しみだけで今日まで 生きてきて ★ 背を向け合ったらいつか 背中合わせ
○ 譲れない ●Aesthetics and Identity Woo ○ 魂に誓ったこと ●Aesthetics and Identity Woo ○ 生き様の ★ 美学
● ほとばしるこの想い 生きる道、生きる意味 ○ 破ることで護られる道 ● 生き残るだけじゃ意味はない
● 背を向け合ったらなぜか 通じてた ★ オマエを殴るためにも勝ち残るさ
● 譲れない ○ Aesthetics and Identity Woo ● 俺たちが誓ったこと ○ Aesthetics and Identity Woo ● 生き様の ★ 美学
○ 譲れない ●Aesthetics and Identity Woo ○ 魂に誓ったこと ●Aesthetics and Identity Woo ○ 生き様の ★ 美学
● 譲れない ○ Aesthetics and Identity Woo ● 俺たちが誓ったこと ○ Aesthetics and Identity Woo ● 生き様の ★ 美学
== == == == == == == == == == == == == == <簡單中譯> Aesthetics= 美學; Identity= 個性,角色,身份 為求配合音樂,以下不翻譯唷
對於命運及宿命的想法搖動著 沒有時間去煩惱,連相互明白的時間都沒有
憑藉著憎恨而活到了現在 雖然是背對著彼此,但總有一天會背靠著背
絕不退讓 Aesthetics and Identity Woo 對著靈魂發誓 Aesthetics and Identity Woo 生存者的 美學
爆發著對於生存的道路與意義的想法 若不打破就無法保護住的道路 只是存活下來是沒有任何意義的
雖然是背對著背但卻能相通 也為了能夠揍你而活下來
絕不退讓 Aesthetics and Identity Woo 我們所說過的誓言 Aesthetics and Identity Woo 生存者的 美學
絕不退讓 Aesthetics and Identity Woo 對著靈魂發誓 Aesthetics and Identity Woo 生存者的 美學
絕不退讓 Aesthetics and Identity Woo 我們所說過的誓言 Aesthetics and Identity Woo 生存者的 美學
Life Is Like A Boat ------ Bleach死神ED1
播放長度:05:01:00
點閱人氣:40
推薦數:0
回應數:0
點閱人氣:40
推薦數:0
回應數:0
Nobody knows who I really am
沒有人知道我究竟是誰
I never felt this empty before
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
And if I ever need someone to come along
如果我需要有人來陪伴
Who's gonna comfort me and keep me strong
誰會安慰我並讓我更加堅強
We are all rowing the boat of fate
我們都在命運之湖上盪舟划槳
The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏這而我們無法逃離孤航
But if we ever get lost on our way
但是假使我們迷失了方向
The waves would guide you through another day
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
遠くで息をしてる
在遙遠的地方呼吸著
透明になったみたい
彷彿變成了透明一般
暗闇に思えたけど
還以為是週遭的黑暗
目隠しされてただけ
卻只是被蒙住了雙眼
祈りをささげて
虔誠地祈禱著
新しい日を待つ
期待新的一天的到來
鮮やかに 光る海
その果てまで
直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際
Nobody knows who I really am
沒有人知道我究竟是誰
Maybe they just don't give a damn
或許他們並不會指責我的荒唐
But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人來陪伴
I know you would follow me, and keep me strong
我知道你會追隨我並使我堅強
人の心はうつりゆく
抜け出したくなる
想從不斷變遷的人心中掙脫
つきはまた新しい周期で
船を連れてく
又一輪陰晴圓缺的月亮 牽引著我向前
And every time I see your face,
每一次我看見你的臉龐
The oceans heave up to my heart
海洋奮力托起我的心臟
You make me wanna strain at the oars,
你令我在蕩槳時感到緊張
And soon I can't see the shore
轉眼我竟看不到岸的彼方
Oh, I can't see the shore
啊,我看不到岸的彼方 ......
When will I.... can see the shore?
究竟什麼時候才能看到岸的彼方?
I want you to know who I really am
我希望你能知道我的真實
I never thought I'd feel this way towards you
我從未想過我將要追隨著你的方向
And if you ever need someone to come along 但如果你需要有人來陪伴
I will follow you, and keep you strong 我將追隨著你並使你堅強
旅はまた続いてく
穏やかな日も
就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續
つきはまた新しい周期で
船を照らし出す
又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影
祈りをささげて
新しい日を待つ
虔誠地祈禱著 期待新的一天到來
鮮やかに 光る海
その果てまで
直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際
And every time I see your face,
每一次我看見你的臉龐
The oceans heave up to my heart
海洋奮力托起我的心臟
You make me wanna strain at the oars,
你令我在蕩槳時感到緊張
And soon I can see the shore
轉眼我竟看不到岸的彼方
運命の舟を漕ぎ
蕩起命運的小舟
波は次から次へと
私たちを襲うけど
雖然波浪一波一波地襲來
それも素敵な旅ね
這次仍是美好而奇妙的旅行
どれも素敵な旅ね
每次都是美好而奇妙的旅行
翻譯好像有點翻錯 .... 不過不是我翻的 ... 大家就將就點看吧 XDD
在許多死神的歌裡面 , 這首歌我算是非常喜歡的 ~
旋律跟歌詞都很美的說 XD
BY 高
- 1
系統公告
影音播放清單
最新影音留言
參觀人氣統計
當日人次: 0
累積人次: 131
累積人次: 131
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。



